26 страница2218 сим.

ГЛАВА 33

Вызов к инквизиторам настиг меня лишь на следующий день. Высокомерный служка сквозь зубы велел «брать руки в ноги и шуровать за ним». Пришлось преподать ему урок. Я остановил кинжал в считанных миллиметрах от его глаза и сполна насладился всколыхнувшимся во взгляде страхом.

Благо, за угрозы Карму Света я не терял, ха-ха!

Гостиница, кою совсем недавно занимали Рыцари Света, встретила приятной пустотой. Как оказалось, бОльшая часть ублюдков смотала удочки еще накануне. У крыльца, попыхивая трубкой, стоял Касандр. Он крепко пожал мне руку и проводил насупленного служку хитрым взглядом.

— Пришлось вразумить?

— Угу, — коротко ответил я. Болтать о всякой ерунде не хотелось. Ночью, мой сосед по коридору в Гнезде Новиков масштабно и с полной самоотдачей предавался любовным утехам с какой-то дамой.

Я облокотился о перила и выжидательно посмотрел на Касандра.

— Ты был в Затерянном Городе, — сказал он, и это был не вопрос.

— Угу.

— Почему не сообщил об этом?

— Я сообщил тому, кому следует.

Ха! Такой ответ не больно-то пришелся ему по душе.

Интересно, как связан Касандр с теми, кого представляет майор Верещигин? То, что связан — ясно, как божий день. Земные структуры активно вмешиваются в расклады в мире «Героев Энроя». Инквизиция, по крайней мере, работает с ними в плотном контакте, да и весь Орден Света явно знает, что при чем.

— Я думал, мы друзья, — преувеличенно обижено протянул Каснадр, но по его лицу было видно, что он прекрасно понимает, почему я не стремлюсь делиться важной инфой.

Друзья, ха!

— Чем все закончилось, куда все свалили?

— Куда свалили, куда свалили… По делам свалили. Что здесь еще делать-то? Порченый куст квестов «выпилен», хвосты подчищены, задачи выполнены. У инквизиторов и так много работы, чтобы попусту торчать в этой дыре.

Я недоверчиво посмотрел на Касандра.

— И все? Не будет никакого разбора полетов?

— Будет. Но не здесь.

Он еще раз затянул трубкой и с сожалением выбил ее о перила крыльца.

— Вот, держи, — в руке Касандра вдруг материализовался пергаментный свиток. С торца на шелковых ленточках свисала массивная сургучовая печать.

— Что это?

— Приглашение ко двору графа Рестайна.

— Кого?

Я взял свиток, развернул и быстро пробежал глазами по выписанным красивым витиеватым подчерком строчкам. Действительно. Некий граф Рестайн приглашает «известного в определенных круга Дитя Света Джо и его спутников» ко двору.

Что-то я совсем перестал что-либо понимать.

— Это вообще что, Ихнатур меня раздери?! — я раздраженно помахал пергаментом, намереваясь выкинуть его в мусорную кучу под забором.

26 страница2218 сим.