19 страница2950 сим.

— Спасибо, братан.

— Не за что. Я рад за тебя с Чию. — искренне сказал Томи.

— Братан! — потекли слёзы из глаз Юто и он полез обниматься.

— Да хорош! — улыбался Томи. Он посмотрел на водителя. — Поехали, Аркадий, четвёртая улица, дом двадцать один, а то нам сейчас салон затопят.

— Понял, Босс. — мужчина улыбнулся, даже ему стало тепло на душе от искренней дружбы двух парней. Он вбил в навигатор адрес, добавил на магнитоле звук и выехал из парковки R-Group.

Юто успокоился, вытер тигриную слезу и задал интересующий его вопрос:

— Почему тебе понадобится, чтобы завтра мы были на готове? Что-то планируешь?

— Меня пригласили на празднование в честь духов природы. Клан Ода. — ответил Томи, копаясь в мобильнике и поглядывая периодически на толстячка.

— Думаешь они замыслили что-то?

— Возможно, — пожал плечами Томас. — А может и нет, нельзя исключать провокаций. Тем более в самом начале кампании.

— Хоть я и далёк от этих игр, но примерно понимаю. — кивнул Юто. Он немного посидел, потом почесал живот и усмехнулся. — Охренеть…

— Мм? — посмотрел на него Томи, отвлёкшись от кучи сообщений.

— Никогда бы не подумал, что ты станешь таким как сейчас. — ответил Юто с улыбкой. — Я, конечно, понимал, что ты станешь кем-то крутым, но думал бойцом…

— У меня было в планах заработать много денег, построить большой дом и завести гарем. Так что — рано или поздно, я бы пришёл к этому.

— Это когда они появились? — удивился Юто, что его не посвятили.

— Когда ты был пьяный во "Влагуканище", а я отлично провёл ночь. — улыбнулся Томи. — Тогда-то я и решил.

— А как же я? Ты обещал сводить на свиданку! — никак не мог Юто забыть про выходные с незнакомками.

— Всё в силе. — хитро улыбнулся Томи. — Но, поверь, тебе это не нужно. Тем более Чию тебя уничтожит.

Юто вздохнул.

— Ты прав, но можно же помечтать…

— Можно. — согласился Томи, отвечая на сообщение. Он заблокировал телефон, отложив его в сторону. — Извини, нужно было ответить.

— Да ерунда, — махнул пухляш.

— Как дела у Натсуми?

— Вспомнил наконец, — хмыкнул Юто. — Она получила генерал-майора.

— Крутая женщина.

— И не говори. Вышла замуж. Три года назад.

— Рад за неё. — кивнул Томи. — Натсуми достойна счастья.

— Угу. Ну, а ты? — приподнял брови пухляш. — Собираешься жениться? Или всю жизнь будешь со всеми своими красотками-секретаршами? — прищурил он самурайский взгляд.

— Ох, сколько ненависти в твоём голосе, — улыбнулся Томас. — Собираюсь сделать предложение, через неделю, может раньше.

— Да ну! — округлились глаза Юто. — И кто она?

— Хех, — усмехнулся Томи. — Пусть пока останется секретом, она пока и сама не догадывается.

— Мне-то можешь сказать… — пробубнил Юто.

— Ладно, это…

…Автомобиль свернул к дому Юто и плавно остановился перед двух-этажным домом, всё та же спортивная площадка, игровой двор и лестничная, ведущая на второй этаж к квартирам.

— Приехали, Господин. — обозначил остановку водитель.

— Ладно, Юто, до связи. Рад был тебя видеть.

— Взаимно, бро. Не забудь на свадьбу пригласить! — вышел Куросаки из автомобиля. — Хотя, я понятия не имею как ты это сделаешь.

— Не забуду, бывай!

Юто закрыл дверь, махнув на прощание рукой. Томи ответил тем же.

— Куда теперь, Господин? — поинтересовался водитель.

— Сейчас, Моргана звонит. — Томи поднял трубку. — Алло.

— Господин, Ваш костюм к завтрашнему празднеству готов, осталось приобрести маску.

— Ты уже что-то подобрала?

— Хотела посоветоваться с Вами, я ещё не отправляла курьера за покупкой. Вы предпочитаете маску животного или растения?

19 страница2950 сим.