«Вот это меня приложило!» — вяло ужаснулся лейтенант, и сконцентрировал внимание на источнике беспокойства.
Рядом на корточках сидела девчушка, с виду лет четырнадцати — пятнадцати, и сосредоточенно трясла его за плечи.
«Видимо кто-то из заложниц уцелел, — догадался офицер. — Как же я так облажался?.. Всю группу»…
Мысли путались.
— Я тебе что, груша? — буркнул Владимир, и сам понял насколько глупой и нелепой, в данной ситуации, выглядит его попытка пошутить.
Девчонка прекратила трясти его и теперь внимательно глядела в глаза, видимо решала для себя, насколько адекватно он воспринимает действительность, выйдя из забытья.
Несмотря на явный испуг во взгляде, девочка не напоминала раздавленную ужасом заложницу, недавно спасенную от боевиков и только что избежавшую печальной участи быть разорванной на части своей же собственной артиллерией. Ее испуг был конкретен, и ему не понятен. Это лейтенант уяснил для себя в первые же мгновения после того, как их взгляды встретились. Да и не очень-то силен он был, этот страх, скорее так, волнение, предчувствие прогнозируемой и знакомой опасности. Судя по всему, она-то как раз находилась в привычной для себя обстановке, поэтому переживала только за него. Машинально отметив это, офицер теперь обратил внимание на детали, ранее ускользнувшие от его восприятия. На девочке был защитного цвета комбинезон с множеством карманов и полусапожки на шнуровке. Назвать то, что было надето на ноги незнакомки «ботинками с высоким берцем» у него не повернулся язык. В общем, дитя это имело вид далеко не потрепанный и не потерянный, и одето было, не в пример столичным танцовщицам, в функциональную и удобную именно для таких условий одежду. Сделав это открытие, Владимир вяло удивился: «Эт-то что такое у нас тут? Дедский спецназ, или «Зарница» долбанная?».
— Ты кто? — вежливо осведомился он, тут же мысленно послав себя ко всем чертям за тупоумие.
— Я из второй егерской роты… — недоуменно пожав плечами, ответила девочка.
— Чего?! — не удержался от возгласа лейтенант. «Рота у нее… Егерская!.. Это глюк… Так бывает иногда!» — почти спокойно подумал офицер — И что теперь?
— А идти надо, они всегда по ночам приходят, — деловито сказало дите из второй егерской роты, и ткнуло пальцем в небо. — Скоро вечер.
«Где-то я уже это видел, — мысленно хмыкнув, лейтенант перевел взгляд на небо, в котором нагло и величаво расположились аж два солнца, — Мать!.. Что там про глюк?»
По неизвестным ему причинам Владимир сразу и бесповоротно понял, что проснуться, чтобы все понарошку, ему не удастся.
Девочка, «или девушка, кто их тут разберет — мысленно поправил себя он», почти спокойно выждав необходимую для принятия им действительности, такой как она есть, паузу, сообщила:
— Времени мало. Если не успеем — умрем. От одного — двух отобьемся, а от стаи… от стаи еще никто не уходил.
— А на каком языке ты говоришь? — подозрительно спросил лейтенант, как утопающий за соломинку цепляясь за надежду на сумасшествие.
— На каком мама и папа говорят! — отрезала девчонка, начавшая, видимо, терять терпение.
— Ну, если так, то пошли. Только куда, и кто ОНИ?
— Иди за мной, а они… Сам увидишь… Если не повезет…