19 страница2772 сим.

— Ну, так спрашивайте, юноша.

— Как приготовить «Феликс Фелицис»? — на одном дыхании протороторил Илья, в упор глядя на Сказочника.

Тот видно не ожидавший подобного вопроса от новочка, притормозил. Внимательно взглянул на Громову, которая выглядила безразлична и на Муромова, который явно показывал, что без нужной информации не уйдёт.

— Для начала: зачем вам «Жидкая удача»? — мягко поинтересовался профессор.

— Эм… ну, я… это в учебных целях, профессор, — ответил парень, натягивая на лицо глупую улыбку. Не, а что? Не говорить же ему в конце концов о том, что он решил так, перестраховаться перед экзаменами.

— Раз в учебных, то почему бы и нет, — улыбчиво и наивно протянул Сказочник и подозвал студентов к своему столу, где в одном из ящиков, хранились ученики и прочие учебные пособия, — «Феликс Филицис» — это программа четвёртого курса и если вам так, уж хочется знать о нём, то вот, держите, — он протянул ему учебник за четвёртый курс, — Изучите и если у вас ещё останутся вопросы, то я буду ждать вас здесь, — рвение Муромова в отношении одного из самых сложных зелий понравилось профессору и он сделал для себя небольшую пометку на нём.

Поблагодарив Сказочника, Варя и Илья покинули аудиторию. Парень был безумно счастлив, а девушка чуть закатывала глаза, смотря, как тот сразу же принялся за чтение рецепта.

1) Добавить шерсть фамильяра в котёл, после чего добавить хрен и нагревать;

2) Добавить сок луковицы морской лука в котёл и энергично перемешивать;

3) Добавить немного настойки чебреца;

4) Медленно перемешать, после чего нагреть котёл;

5) Добавить небольшое количество растёртой в порошок руты обыкновенной;

6) Энергично перемешать, а затем нагреть котёл в последний раз;

7) Произнести над котлом заклинание: «Феликссемпра».

— Ну, доволен? — с усмешкой поинтересовалась Громова.

— Ещё бы!

— Тогда давай руку, быстро телепортируемся в класс, — она протянула ему свою ладонь, за которую он тут же ухватился. Перед глазами засветились переливы розовых искр.

Комментарий к Часть 11

1) КВИДДИЧ. В начале хотела взять полную версию игры из «Гарри Поттера», но после подумала, что если вместо колец будут драконы, то будет не менее увлекательно. По итогу, вышло квиддич и драконбол («Таня Гроттер» Дмитрий Емец) в одном лице.

2) Небольшой отрывок о Джоан Роулинг появился после того, как я вспомнила об одной интересной теории. Её суть заключалась в том, что писательница — это Рита Скитер (надеюсь, что написала правильно), то есть изгнаная волшебница.

3) Рецепт зелья удачи взят из интернета, но он побольшей части отредактирован под данную историю.

========== Часть 12 ==========

Последние две лекции по прорицанию и волшебным языкам пролетели для ребят незаметно. Прорицание, как урок, был не особо интересным и притягательным, что не скажешь о педагоге, который его приподавал. Профессор Моргарт — уже немолодой, язвительный мужчина, постоянно появляющийся в чёрном брючном костюме с фиолетовой розой на груди. Помимо того, что он учит тому, как заглядывать будущее, он также является деканом Магов Тьмы.

Волшебные языки же заинтересовали намного больше людей. Педагог Мария Степановна оказалась отзывчивым человеком, которому совершенно не трудно объяснить что-то повторно.

19 страница2772 сим.