4 страница3274 сим.

— Вынужден сообщить прискорбную новость: миссис Ривер покинула нас этой ночью.

— Что? — он не сразу понял. Роза Ривер. Но… Такого не должно было случиться. Она по всем показателям была физически стабильна. Он лично проверил. Он изучил историю ее болезни. Ничего сверхъестественного, что могло бы повлечь за собой скорый уход. Да, она выглядела измученной и несчастной. Но такое явление не редкость, когда пожилые люди понимают, где находятся.

— Мне жаль. Вам придется выбрать другого пациента, с которым вы могли бы справиться на первых порах своей должности. Далеко пойдете, Мэлтон, далеко, — он похлопал Барри по плечу, но жест напоминал больше насмешку. — Ни к чему соваться на четвертый этаж, если вы там не работаете, — с этими словами он покинул оторопевшего Барри. Патрик уверял, что камер не было. Он сам часто бегает этим путем. Патрик был ему жизненно необходим, чтобы рассказать обо всем. Не зря в тот раз возникло ощущение присутствия постороннего. И почему - то не было сомнений, что это был именно он. Другое дело Роза Ривер. Барри успел к ней привязаться.

***

— А ты что думал? Он глаза и уши этой больницы. Ничего не скроешь. Черт, — Патрик несколько приуныл от новости. Ему явно не хотелось сталкиваться с мистером Саннэрсом, особенно зная, что за ним подобный прокол. — Никогда не попадался, и тут на тебе, — они сидели вдвоем в подсобке, подальше от лишних глаз. Но теперь Барри казалось, что стены имели уши в лице вездесущего, но невидимого доктора Саннэрса. В дверь резко постучали, и они оба вздрогнули. Это был Билл.

— Патрик, на выход.

— Пф-ф, — Патрик лениво потащился прочь, словив леща от Билли.

— И не фыркай мне тут. Приберись-ка там в своих документах. И, пожалуйста, сам! — Когда дверь закрылась, он сел напротив. — Ну, ты как? — Билл был искренне солидарен. Подвоха в нем не чувствовалось. — Знаешь, старушка Ривер тут тебе свитер передала вчера перед тем как… В общем. Ты только на себя не бери. Она успела хорошо пожить, и была благодарна тебе, как доктору. Всего за одну смену. Я впечатлен. Ты молодец. И можешь пока не брать под свое крыло кого-то еще. Я все понимаю. К сожалению, у нас такое не редкость.

— Да все в порядке, мистер Джонсон. Я настроен работать.

— Билли, просто Билли. Ну, беги, парень: обход, — он глянул на часы и первым покинул подсобку. Не задался день, так сказать. Барри вытащил из кармана блокнот.

— Хм-м, так, таблетки для Норы, снотворное для Филлса. Все нормально. Привыкай, — он бодро захлопнул блокнот и отправился работать.

«Далеко пойдешь, Мэлтон, далеко».

— Будьте уверены, так и будет, — сказал Барри сам себе, прежде чем зайти в палату к Норе Гравицки. Его она не беспокоила, потому что не реагировала на присутствие кого-либо в палате. Но сейчас, когда он зашел, Нора повернула голову и посмотрела прямо в глаза. Барри остановился на полпути от неожиданности. — Добрый день, миссис Гравицки. Пора принимать лекарства.

— Доктор Мэлтон, — заговорила. Впервые. Судя по истории болезни, действительно впервые.

Он немедленно подошел ближе, садясь напротив. Барри был крайне заинтересован в прогрессе состояния своих подопечных. Он тут же приготовил блокнот для записи.

— Продолжайте, — он настроился слушать.

— Помогите мне, доктор Мэлтон. Кроме вас мне не к кому обратиться. Пожалуйста! — она начала судорожно плакать, и Барри сел еще ближе, положив руку на ее плечо.

— Все хорошо, я помогу. Вы можете мне доверять. Я должен знать, что случилось. Пожалуйста, расскажите.

Немного успокоившись, она посмотрела на него таким взглядом, словно после того, как она расскажет, не будет обратного пути, и выбора у нее нет.

— Он снова приходит сюда, — сказала она шепотом и обернулась по сторонам.

— Кто? Кто приходит? — Барри тоже заговорил шепотом, чтобы у пациента не возникло недоверия.

— Посторонний, — по лицу Норы снова побежали дорожки слез, и она накрыла рот ладонью.

4 страница3274 сим.