26 страница3101 сим.

- Ну, да.

- Не очень то хорошее сравнение, мистер Баннер.

- Все в порядке, - сказал он. - Пока мы еще очень далеко от Аламо.

Эм рассмеялась. Очень громко. И задорно. Клинт еще не разу не видел у нее такого искреннего, восторженного смеха. Когда она немного успокоилась, Клинт передал ей ножи.

- Старайся держать их так, чтобы никто не видел. Они могут оказаться отличным секретным оружием. Как только врагу становится известно о них, они сильно теряют свою эффективность.

Мэри нахмурилась:

- О чем ты? Откуда тебе все это известно? А та женщина, из которой ты сделал натуральную отбивную... Кто ты такой?

- Бонд. Джеймс Бонд. А это М.

- Очень смешно.

Он перевел взгляд от Мэри к Эм:

- Ну что, все готовы? Ничего не забыли, - oни покачали головами. - В таком случае, поехали.

Эм заперла входную дверь своего дома и они направились к БМВ Мэри. Клинт уже практически дошел до края тротуара, когда заметил, что передняя правая шина сдута. Дерьмо! Еще одна задержка. Ладно, у Мэри должна быть запаска... Тут он увидел, что точно так же сдута и правая задняя шина. Его желудок сжался. Он выскочил на дорогу. С левой стороны автомобиля оба колеса так-же были сдуты.

Разинув рот, Мэри застыла, как вкопанная.

- Что...? Что случилось с... с моей машиной?

- Думаю, это та парочка, - сказал Клинт. - Которую мы прогнали отсюда.

- Лу и тот парень, - пояснила Эм. - Решили отомстить.

- Боже! Моя БМВ! Они... они ее испортили!

- Все, что они сделали, это прокололи шины, - сказал Клинт. - Надеюсь.

- Почему ты просто не дал им забрать эти чертовы коробки? - выкрикнула она. - Какого черта ты к ним полез? Посмотри, что они натворили! Посмотрите, что они сделали с моей БМВшечкой!

Игнорируя ее крики, Эм обратилась к Клинту:

- Что будем делать теперь?

- Ты все еще хочешь ехать с нами?

- Вы, должно быть, шутите. Они вернулись, пока мы были в доме. Я не собираюсь здесь оставаться.

- Если вы думаете что я оставлю свою машину на этой находящейся Бог знает где, Бог знает какой улице...

- Студио Сити, - вмешалась Эм. - И она находится не Бог знает где, а прямо перед моим домом. Вы сможете забрать ее, когда Клинт вернет меня сюда.

- К тому времени ее здесь может уже и не оказаться.

- Все будет в порядке, - сказал Клинт.

- Уже сейчас все совсем не в порядке!

- Успокойся, мы ничего не можем с этим поделать. Не с таким количеством проколов. Если пытаться вести автомобиль в таком состоянии, можно угробить его окончательно. Через день или два, когда все утрясется, я приеду сюда вместе с тобой и помогу все уладить. Договорились? Но сейчас, мы должны поторопиться, иначе вовсе никогда не вернемся домой.

- И как ты собираешься это делать, пешком?

- Да.

- О, великолепно. А о горном переезде ты не забыл?

- Это просто небольшая гора. В течение последних трех лет я проезжаю ее каждый день Переезд начинается с Бульвара Вентура и тянется всего две мили.

- Две мили? - Мэри поморщилась.

- Две мили вверх, затем две вниз по противоположной стороне до Сансета, а уже оттуда до моего дома останется пройти около четырех миль.

- А сейчас, - сказала Эм, - мы примерно в миле от его начала. Так что в общей сложности наш путь должен составить девять миль.

- Я не пойду, - сказала Мэри.

- Не собираетесь же вы оставаться здесь, - сказала ей Эм. - Кроме того, тяжелым будет только подъем. Первая часть пути. Когда минуем Малхолланд, идти станет гораздо легче.

- Да и путь вверх будет не так уж и труден, - добавил Клинт.

- Я не пойду. Я остаюсь здесь, - oна подошла к противоположной стороне своего БМВ, открыла дверь и забралась в салон.

- Женщины... - пробормотал Клинт, когда она захлопнула дверь.

Эм посмотрела на него:

- Что вы сказали?

- Шутка. Женщины - просто потрясающие создания.

- Так-то лучше.

26 страница3101 сим.