25 страница3233 сим.

— Придётся прыгать и карабкаться дальше самим, — сказал я Горану и показал пример. До отвесной стены было не больше трёх метров. Но на ней хватало трещин и мелких выступов, за которые я зацепился не хуже ящерицы. И хоть в прыжке оказался чуть ниже, чем была вершина наколдованного холма, потерянное расстояние быстро наверстал. Я уже почти до добрался до площадки, когда за мной последовал Горан. При этом он едва не сорвался, разбил себе колено и ободрал предплечье. От встречи с острым выступом не спасла плотная ткань рукава куртки.

— Давай руку, — я помог ему забраться на площадку, после призвал Суок и уже с её помощью мы втроём занялись подъёмниками. Некоторое время мы были так заняты, что твари хаоса оказались на втором плане. Только оказавшись на платформе, я посмотрел вниз… и обомлел. Миньоны ползли вверх по скале, как муравьи, цепляясь за те же уступы и тещины, что и мы с Гораном несколько минут назад. Только нам это давалось непросто, а вот враги, казалось, не испытывали никаких проблем. Представив, как они будут точно также ползти по крепостной стене, мне резко поплохело. С такими способностями многотысячная армия миньонов быстро окажется на стенах.

Быстро поменяв несколько золотых монет на два кошелька-мешочка с мелкими серебрушками, я стал высыпать их на ладонь и швырять вниз.

— Вот вам на чай! — крикнул я.

Стоило серебру коснуться любого миньона, как он отрывался от скалы и падал вниз. Несколько таких неудачников столкнули ещё десяток других, тех, кому не досталось моих чаевых.

Поднявшись наверх, Горан призвал коня и дальше мы неслись к крепости на четырёх конечностях.

Внутрь мы попали с помощью верёвки с петлёй, на которой нас втянули на стену. Оказалась, что за время нашего отсутствия все ворота и калитки с прочими отверстиями вроде ливневых и канализационных стоков защитники капитально завалили.

Здесь я попрощался с Гораном и поспешил к своим. Первым кого встретил, был Джон.

— Мне глаза изменяют или ты провёл антипрокачку? — сказал он. — Босс, ты куда три уровня дел?

— Махнул не глядя, — ответил ему. — Потом расскажу. У вас тут как дела?

— Работаем, — пожал он плечами и следом сказал. — Босс, пока ты где-то торговал уровнями, мы тут кое-что придумали хорошее.

— Хм?

— Лучше со всеми поговорить. Я сейчас соберу кого надо.

Минут через десять я и ещё семь человек из клана сидели в главной башне на последнем ярусе. За время моего отсутствия здесь навели порядок, расставили мебель, что я купил, сколотили дверь.

— Илюх, ходят слухи, что тварей полно и мы можем не отбиться во время штурма, — первым заговорил Димон.

— Не слухи. Я сам видел не меньше тысячи миньонов и гончих рядом с подъёмниками. Еле смогли ноги унести. Вот Суок не даст совать.

— Тысяча? — тихо ахнула Анна. — А нас в крепости даже трёх сотен нет.

— Мы справимся, — уверенно сказал я. — Серебро отлично убивает хаоситов. Нужно только настрелять побольше ядер гончих для продажи. Тогда засыпем подступы к стенам настоящим ковром. У меня тут есть идея насаживать на поволоку серебряные колечки, будет для хаоситов вроде колючей проволоки.

— У нас тоже есть идея, Илья, — произнёс Изяслав. — Стоит попробовать отправить кого-то из нас в мир ящеролюдов, чтобы набрать там новобранцев. На Землю мы не вернёмся, пока квест не выполним, но вдруг сработает твой жетон перехода, а?

Его слова заставили меня задуматься на пару минут.

— Попробовать стоит, — наконец, произнёс я. — Но клан не потянет уже большого количества Героев, придётся делать Слуг.

— Да хоть лакеев, лишь бы могли заряжать арбалет и стрелять в монстров.

«Вы не можете покинуть Осколок, пока не выполнена текущая миссия!».

— Чёрт! — в сердцах сказал я.

Неудача сильно испортила не только моё настроение, но и настроение товарищей. А потом мой взгляд упал на тифлингессу.

25 страница3233 сим.