7 страница3120 сим.

— Что-то случилось, Ник? Вы выглядите очень нервным и обеспокоенным.

Лис неловко рассмеялся:

— Ваша красота на меня так действует, мисс, не нахожу себе места.

Лисичка улыбнулась, приняв сказанное, однако в глубине ее глаз внимательный наблюдатель мог увидеть легкую тревогу, которую не развеял наспех сотворенный Ником комплимент.

Думая, как увести тему от столь щекотливого вопроса, Ник задумчиво спросил у лисы, продолжая попутно размышлять о сегодняшнем выигрыше:

— Аннета. Все время хотел спросить у вас, но боялся, что вы воспримете мой вопрос совершенно превратно. Вы работаете на телеграфе и не производите впечатления богатой светской дамы. Тем не менее, у вас есть свое жилье, чем не может похвастаться очень большое количество зверей в это городе. Как так вышло?

Лисичка грустно опустила голову:

— Вы не знаете всего, Ник. Я действительно очень бедна, и то, что я нашла работу здесь, в «Вестерн Экспресс Юнион» — настоящее чудо. С того момента, как разразился кризис, я пробовала устроиться в разных местах. Сиделка, уборщица, разносчик писем, кассир, продавщица — везде мне отказывали, либо же соглашались платить сущие центы, на которые жить было невозможно. Владелец этого телеграфа оказался добрее и принял меня на работу за доллар в день. Его доброта пошла дальше, и он пустил меня в пустующую квартиру, которая принадлежит то ли его кузине, то ли племяннику. С меня он требовал лишь убирать ее сверху-донизу и отдавать ему половину зарплаты. К сожалению, это требует времени и сил, а зарплата остается прежней. Пусть эта квартирка и не шикарные апартаменты, но это что-то. Многим повезло меньше, чем мне. Жаль, что у меня уходит почти пятнадцать долларов на эту квартиру.

Лис коснулся сквозь пиджак свертка с деньгами:

— Аннета, а вы никогда не хотели бы владеть этой квартирой? Чтобы она была не чьей-то, а вашей? И вам не пришлось трястись из-за каждого пропущенного пятна и клочка бумаги на полу?

Лисичка нервно рассмеялась:

— Вы наверное шутите, Ник. Вы знаете, сколько будет стоить такая квартира? Я уверена, что пять тысяч долларов, не меньше.

Лис присвистнул:

— Так дорого? Я думал, оно будет раза в два дешевле.

Аннета грустно опустила плечи:

— Я не сильна в ценах. Да и, честно говоря, я мечтаю не о квартирке, а о своем домике в тихом районе. Жаль, что это в разы дороже, не менее семи с половиной тысяч долларов, и такие деньги я не соберу за всю свою жизнь.

Ник улыбнулся:

— Думаю, я смогу вам помочь, Аннета.

Глаза лисички зажглись радостным светом:

— Правда? А как?

Ник решил, что он сделает все завтра, и пока не особо имело смысл объяснять Аннете все свои действия, а потому он лишь картинно пошевелил пальцами:

— Я же маг и иллюзионист, мисс. Я уверен, что в моем арсенале найдется что-то и для такого случая!

Лисичка рассмеялась и ударила Ника в бок:

— Вы неисправимы, Николас! Я думала, вы говорите о конкретной помощи, а вы решили пошутить!

Лис лишь улыбнулся, убедившись, что Аннета более не задает ему неудобных вопросов.

С утра, проводив Аннету на работу, лис аккуратно уточнил у нее, где в здании находится ее босс, и, убедившись, что лисичка не будет следить за тем, куда он пойдет, Ник вышел из телеграфа и зашел в следующий подъезд. Поднявшись на второй этаж, он постучал в дверь, на которой висела табличка: «Рональд Смит, руководитель местного отделения». Дверь открыл взъерошенный енот, который с первого же взгляда вызвал у Ника стойкую антипатию. Его сварливый голос как нельзя лучше дополнял образ начальника:

— Что приперся, лисья морда?

Ник приложил все усилия, чтобы остаться спокойным и не повышать голос:

— Я пришел по поводу вашей работницы, Аннеты Совентрин.

Рональд нахмурился:

7 страница3120 сим.