15 страница3356 сим.

Они спускались всё ниже и ниже, преодолевая лестницу за лестницей. Эванс принялся воображать, что его ведут в самые глубины загробного мира. Постепенно свет, лившийся из окон, пропал вместе с цветными витражами, сменившись скудным освещением редких факелов, которых явно не хватало. В какой-то момент Сэм снял со стены один из факелов и понёс, высоко подняв руку.

- У меня с Люмосом проблемы, - пояснил свои действия Сэм, белозубо улыбнувшись. - Да и не только с ним. Простые заклинания почти не даются.

Ещё несколько лестниц преодолели в молчании.

- Сейчас ты, ясное дело, не запоминаешь дорогу, - сказал Сэм, - но потом я тебе покажу основные ориентиры, чтобы ты не плутал. Далее, тебе стоит уяснить несколько правил, которые помогут тебе нормально жить на Слизерине. Сейчас я их перечислю, обязательно запомни. Эванс, ты понимаешь, что я говорю?

Эванс медленно склонил голову, не замедляя шага. Сэм незаметно перевёл дыхание. Что там надо при работе с аутистами… в младшей школе у него был такой одноклассник, так учительница два часа втирала подопечным, как общаться с необычным ребёнком.

- Хорошо, Эванс. Молодец. Слизерин - опасное место, нас считают чуть ли не воплощением зла. Ты не будешь любимчиком учителей, отношение к тебе будет, возможно, даже хуже, чем к твоим однокурсникам. Если будут какие-то проблемы, то сразу приходи ко мне, ясно? - очередной кивок. - Отлично. Если меня нет, то иди к другим старшекурсникам. Если тебя никто не выслушает, то к Снейпу, он наш декан. Это такой мрачный мужик с чёрными волосами и большим носом, ты его ни с кем не перепутаешь. Запомнил? Сначала я, потом старшаки, потом Снейп.

Они остановились, чтобы перевести дыхание. С удивлением Сэм заметил, что запыхался он один: грудь Эванса поднималась и опускалась так медленно, что второкурсник этого практически не видел. А ведь столько лестниц прошли, да ещё и по коридорам почти бежали - Сэм хотел переговорить с красноволосым до того, как их нагонит староста с остальными первокурсниками.

В конце концов, детки явно понравились Анжеле. Так что его, Сэма, долг - взять на себя заботу хотя бы об одном из них. О девочке явно побеспокоится Майкл, так что можно быть спокойным.

Сэм вновь потянул за собой ребёнка, Эванс снова безропотно послушался. Его кожа совершено не потеплела, тогда как у Дэвидсона ладонь начинала едва ощутимо неметь.

- Далее, - продолжил Сэм, беря мальчика за другое запястье. - Главное правило Слизерина - не попадаться. А если попался - то молчи, что-то говорить можно только мне, ясно? Можешь, конечно, врать, выкручиваться, что угодно, но на справедливость не рассчитывай. Слизерин не любят.

Сэм не был уверен, что Эванс его поймёт. Глаза у красноволосого были совершенно пустыми, без признака хоть какой-то мысли.

- Думай, что и кому говоришь, - всё же сказал Сэм. - А лучше не затевай конфликтов ни с кем. Ты магглорождённый, а в Англии это не слишком хорошо. За тебя некому заступиться, твои интересы не будут соблюдаться в любом из конфликтов. Проще говоря, всем вокруг плевать, даже если ты… если с тобой или с твоей сестрой что-то случится.

Они остановились около ничем не примечательной стены. Каменная кладка была грубой, кое-где не хватало необтёсанных булыжников. Никаких драпировок, гербов, портретов - только голые, неприветливые стены, едва освещённые факелом в руке второкурсника.

- Запомни пароль: Трикстер. Его надо произнести, стоя возле этого булыжника. Видишь, у него есть небольшой скол, вот здесь, - Сэм указал. - Произнесёшь пароль - попадёшь в гостиную Слизерина. Слово меняется раз в несколько недель, об этом предупреждают старосты или декан. Можешь подходить ко мне, если забудешь пароль или не будешь уверен, что он остался прежним - я за этим слежу. Ты всё запомнил?

Эванс кивнул, в зелёных глазах появилось подобие мягкой, несвойственной ребёнку благодарности.

- Всё будет хорошо, - сказал он.

- Отлично, тогда попробуй открыть вход.

- Трикстер.

15 страница3356 сим.