23 страница2793 сим.

— Кошку-то отнесёте в темницу? Пусть там бегает, — передаю усатого зверя мужику, которому совсем недавно проткнул горло. — А то как-то убивать не по-людски.

— Отойди от замка подальше и выкинь её там, — приказывает Грег, а молчаливый боец склоняет голову. — Идём, Рей.

Мы вчетвером подходим к обычной, на первый взгляд, стене, а затем Грег нажимает на специальный камень, и огромный валун отъезжает в сторону с оглушительным грохотом. Лучше бы использовали алхимию, ей-богу… Конспираторы хреновы.

Внутри оказывается миниатюрная копия того лифта, на котором я катался. Грег дёргает за второй рычаг, и мы устремляемся наверх, причём с довольно-таки высокой скоростью. Раза в три быстрее, чем может разогнаться та здоровая хреновина, выходящая в гараж.

Лифт останавливается в тёмном помещении, и боец с кошкой в руках сходит на этом этаже. Затем Грег дёргает за последний рычаг, и мы втроём едим на самый верх. Насколько я понял, этажи тут указаны слева направо. Что ж, удобно и понятно, вот только надписей нет, а поэтому нужно знать, где останавливается тот или иной лифт.

Стоит отметить, что чёрный ход из замка, коим и является пещера, устроен достаточно грамотно. Скрытый лифт, позволяющий свалить с острова, — гениальное решение. Да и сделать это может любой член семьи, даже тот, кто не владеет алхимией. Хотя таких Майерсы не держат.

Лифт останавливается, и мы выходим в какую-то каморку размером три на три метра. Грег подходит к стене и толкает её, и это вновь потайная дверь, которая крутится вокруг своей оси, точно вертушка в школе.

— Ждите здесь, — приказывает он и уходит, оставляя нас в темноте.

— Чё, как жизнь? — решаю не молчать.

— Здесь нельзя разговаривать. За стеной находится коридор, и нас помогут услышать, — поясняет недовольный боец.

— Ну ёперный театр, значит, будем молча стоять в темноте…

Так и происходит, ведь Грега нет уже больше получаса, что наводит меня на нехорошие мысли. Я уже научился читать его и вижу благие мотивы, ведь если бы он вёл меня на убой, то за столь длительный промежуток времени ему бы не удалось скрыть своих эмоций.

Возможно, что-то случилось, но я в текущем положении заложник ситуации. Мне остаётся только ждать и надеяться на чудо, прямо как в очередях в бесплатную поликлинику. Однако там хотя бы свет есть, да и поседеть можно, если на улице плохая погода и количество ворчливых бабок в больнице минимально.

В общей сложности проходит час, может быть, чуть меньше, когда Грег всё-таки решает порадовать нас своим визитом.

— Быстро за мой, — командует он.

— Чё так долго? — бурчу я практически бегу за ним по коридору, заставленному горшками с цветами.

— Госпожа Мелиса была занята. У вас всего десять минут, поэтому постарайся сделать так, чтобы ваша беседа особо не затягивалась.

— Проделывать такой путь ради десяти минут общения? Ты серьёзно?

— Госпожа хотела только попрощаться, так что хватит. А мне ещё нужно подготовить её к путешествию… — Грег устало вздыхает и останавливается у одной из дверей круглого коридора. — Заходи.

— Надеюсь, там нет засады… — бросаю на него оценивающий взгляд. — Да ладно, шучу я.

Открываю дверь и захожу в небольшую комнату с единственной кроватью и скромным столиком. Мелиса лежит под одеялом и выглядит очень бледной, как живой труп, я бы даже сказал.

23 страница2793 сим.