Щеголяющий в белом лабораторном халате, видавшем лучшие времена, мужчина напоминал врача, и на его лице застыло выражение шока, когда он смотрел на них троих.
- Саймон! Быстрее иди сюда, - закричал мужчина, и через несколько секунд из здания вышел другой мужчина, который, увидев Вики, вытащил из-за пояса пистолет и направил его на нее.
Она застыла с поднятыми руками.
- Эй... Эй! - закричал Кевин.
В то время как дикари, убившие Мелани, были явно квази-примитивными, в отличие от людей перед ними, он не мог сказать, была ли между ними связь. Зачем еще кричащей женщине, явно находящейся в бедственном положении, угрожать пистолетом? Было ли это потому, что они тоже столкнулись с племенем и никому не доверяли?
- Что, черт возьми, с вами не так?
Кевин догнал свою жену. Между ним и двумя мужчинами было всего двадцать футов, и он толкнул Калеба за спину, защищая его.
- Опусти пистолет, Саймон, - мужчина посмотрел на Кевина и его семью - грязных и растрепанных. - Похоже, у вас какие-то проблемы.
У него был акцент, но недостаточно сильный, чтобы Кевин мог его определить. Возможно, русский.
- Наш самолет разбился, и нам нужно...
Вики замолчала, и Кевин задался вопросом, была ли она на грани того, чтобы сказать, что им нужно добраться до больницы, потому что пострадали люди. Но все серьезно пострадавшие люди были мертвы. Разорваны на части и сломаны, насажены на колья и утащены дикарями, а один из них пострадал от инсульта.
Кевин взял управление на себя.
- В джунглях есть люди... Американцы, я думаю, которые убили наших друзей, а мы...
- Ваш самолет разбился? Вы собирались приземлиться здесь?
- Нет. Мы направлялись на Барбадос, и у нашего пилота случился инсульт в полете.
- Что со вторым пилотом?
- Второго пилота не было. Мы взяли частный чартер.
- Я понимаю. Итак, вы - единственные выжившие?
Кевину показалось, что эти вопросы могли бы подождать, и он разозлился.
- Да.
- Мы ничего не ели и не пили, - сказал Калеб.
Мужчина изучил Калеба. Затем улыбнулся.
- Ну, я думаю, мы можем позаботиться об этом для вас, - oн повернулся к Саймону. - Будь так добр.
Саймон убрал пистолет в кобуру и вошел внутрь.
Кевин почувствовал себя неловко из-за поведения этого человека. Спокойный. Может быть, слишком спокойный. Либо ему нельзя было доверять, либо он не разделял их беспокойства, потому что знал, что они в безопасности.
Вики нервно оглянулась.
- Я не хочу стоять здесь. Мы можем войти внутрь? Эти люди... они опасны. Они расставили ловушки и ударили бедняжку Мелани по голове... и кабан... - oна сломалась и не смогла продолжать.
- Конечно, пожалуйста, входите, - oн махнул им в сторону двери. - Я - доктор Барнард.
Кевин не потрудился представить ни себя, ни свою семью. Учитывая обстоятельства, он был не в настроении для формальностей.
Когда они вошли в здание, Кевин услышал тихий гул где-то вдалеке, который, как он предположил, производил генератор, поскольку в здании без окон горел свет.
Помещение было просторным, с тремя дверями вдоль задней стены. Большая часть помещения была пуста, посередине стояли столы, увенчанные чем-то похожим на компьютерные мониторы, а рядом стоял картотечный шкаф. У дальней стены стояла большая морозильная камера, а рядом с ней – холодильник. Вдоль боковых стен тянулись книжные полки, плакаты с диаграммами и доски с прикрепленными к ним карточками, а также большая карта, которую Кевин принял за карту острова. Из того немногого, что он увидел, было ясно, что здесь ведется работа, и эти люди потратили на это много времени.
- Не могли бы вы принести немного воды, пожалуйста, - попросила Вики.
- Да, конечно. Я уверен, что Саймон позаботится об этом.
- У вас есть что-нибудь покрепче?
- Вики... Серьезно?