51 страница2690 сим.

Глава 14

Удар не стал неожиданным. Сдвинувшись, я пропустил острие вдоль спины и, продолжая своё вращение корпуса, ухватился за древко. Одно движение — и отпустивший рванувшееся древко боец остался без оружия, а, следом, оно же вошло ему под подбородок. Широкое лезвие, предназначенное для рубящих ударов, практически отделило ему голову.

Минус один.

Крутнув глефу вокруг, я выпустил кишки одному коню и резанул по горлу вторую лошадку. Припав к земле, пропустил удар саблей над головой и подрубил ноги ещё одной животинке. Ржущие от боли кони бросились в стороны, волоча кишки по земле. Укол в горло ещё одному бойцу, чья лошадь не смогла уйти на подрубленных ногах.

Минус два.

Рывок в сторону, и рубящий удар отделяет ногу одному всаднику по коленному суставу, заодно ранив лошадь. Вскинувшаяся на задние копыта кобыла, скинула инвалида с себя, и удар в горло поставил точку в его жизни.

Минус три.

Несколько скачков, и я нанёс удар в спину стремящемуся разорвать дистанцию лучнику. Лязгнули, сминаясь и расступаясь, пластины брони, и обмякшее тело конь унёс дальше от сражения.

Минус четыре.

А противники начали спрыгивать на землю, отпуская лошадей. Я повёл носом и рванулся к одному из бойцов, поднимающему двуручный меч. Укол в стопу, увернуться от встречного выпада и резкий удар окованной металлом пяткой глефы в шлем. Металл смялся вместе с костями черепа, заливая лицо бойца кровью.

Минус пять.

Парирование, отступление, парирование. Встречный укол. Прошёл. Отходя назад, бросил взгляд на пытающегося закрыть рукой бьющую из горла алую кровь солдата.

Минус шесть.

Отвести удар мечом, ответить, поморщиться, когда глефа оказалась жёстко парирована. Бросившись в сторону, нанёс укол в бедро ещё одному. Он прошёл, и враг, зажимая рану, отступил назад, а после, упав на землю, пополз в сторону.

На этом лёгкие цели у меня кончились. Трое бойцов напротив, в том числе и командир, фонили скверной. Парирование, уклонение. Укол полуторным мечом устремился мне в грудь, поворот груди, и лезвие прошло вскользь, нанося очередной глубокий порез. Встречный взмах глефы отогнал противников назад.

Я замер в стойке, подняв пятку копья вверх и направив лезвие в землю, а также внимательно смотря на стоящих полукругом бойцов, не решающихся на атаку.

Длинный выдох. Глубокий вдох. Рывок вперёд и укол. Лязг доспехов и хруст костей.

Минус семь.

Подставить копьё под одно лезвие меча, увернуться от второго. Хрустнуло древко, разваливаясь на две половинки в руках, и меч, с треском сломанных рёбер, прочертил ещё одну глубокую рану у меня на груди.

Отшатнувшись назад, я бросил взгляд на два куска глефы со сломанным лезвием в руках. Осмотревшись вокруг, я рванулся в сторону, выхватывая из ножен одного из трупов клинок.

А следом на меня обрушился град ударов от двух оставшихся на ногах бойцов. Летели искры и глухие удары от столкновения клинков, я парировал, изворачивался, пытался атаковать.

Но не выходило. Каждый мой удар встречал блок или пустоту. Удар слева, справа, парировать, увернуться. Лезвие прошло у меня по бедру, взрезая кожу и мышцы. Укол в левое плечо тоже прошёл, кольнув болью.

51 страница2690 сим.