10 страница3292 сим.

— Я так и думал, — Антонин перебрался поближе к стене и прислонился к ней спиной. — Кажется, это был отражающий щит. Я ещё успел выпустить пару заклинаний и только потом меня срубило.

— Ты не привык там драться в человеческой форме, — Олаф задумался. — И поэтому наносил меньший урон, чем мы. Получается…

— Мы убили себя, — заржал Свен.

— Ничего смешного, — Алекто нахмурилась. — Этот таинственный засранец наверняка сейчас веселится…

Смех оборвался, веселить наблюдателя никому не хотелось.

— Так что там с «Мухой»? — напомнил Олаф, поднимаясь на ноги.

— Я думаю, нужно попробовать сносить статуи, до того как они доползут до бассейна, — проигнорировала его Алекто. — А в остальном, у нас неплохо получалось.

— Ага, не приходилось сдерживаться, — подтвердил Свен. — Мы снесли ей больше половины жизненной энергии.

— А если шарахнуть из гранатомёта… — мечтательно протянул Олаф.

— Да подожди ты со своим гранатомётом, — оборвала его Алекто. — Велика вероятность, что если мы снесем статую — Зискайя снова начнёт кусаться. И Тони придется её держать, а значит, мы не сможем атаковать её в полную силу.

— Можно попробовать переключаться на статую только когда она уже подползает к бассейну, — предложил Донован. — Ну, или мы со Свеном попробуем её притормозить, но я не уверен, что получится.

— Или Аля держит щиты, я палю из «Мухи», а вы сносите статую, — снова влез Олаф.

— Тебе что, так не терпится узнать — убьет нас твоя игрушка или нет? — рассмеялся Донован.

— Ага, — Олаф радостно закивал.

— Ладно, Мерлин с тобой, бери свою «Муху», — сдалась Алекто. — Но если она шарахнет хоть чуточку сильнее, чем обычная граната — мы все оглохнем. И я не уверена, что смогу удержать щиты. Нас может просто размазать взрывной волной.

— Я наложу заглушающее, — беспечно отмахнулся от её опасений Свен. — А щиты ты как-нибудь удержишь, мы верим в тебя.

— А заглушающее сработает? — недоверчиво спросила Алекто.

— На остальном-то работает. Я сразу зачаровал всё оружие Олафа, чтобы не оглохнуть.

— А я всё думаю, чего это выстрелов почти не слышно, — хмыкнул Антонин.

— А гранату чего не зачаровал?

— Зачаровал. Там больше шума от взрывной волны было, чем от самой гранаты. Стоило бы на комнату заглушающее кинуть, но я как-то не подумал.

— Ладно, пойдёмте, — Алекто поднялась с пола.

— А можно я вторую гранату возьму? — смущённо спросил у неё Свен.

— Бери, чего уж там…

***

— А я вам говорил, — таинственный мир с порога встретил их напутствиями наблюдателя, — поддержка должна поддерживать.

— Сам дурак, — огрызнулась Алекто, признавая правоту незнакомца, ведь если бы она не увлеклась атакой, то смогла бы поднять остальных.

— А может, спрыгнем? — предложил Амикус. — Что-то лениво снова бежать.

— Ты первый, — ухмыльнулся Антонин, перекинувшись в звериное обличие и по-пластунски подползая к краю платформы. — Там внизу действительно колья… я бы даже сказал брёвна. Не хотелось бы мне туда навернуться.

— У меня есть отличная идея, — зловредно рассмеявшись, Амикус чарами приподнял медведя в воздух.

— Отпусти, изверг! Не хочу, не надо! — заверещал Антонин, извиваясь и размахивая всеми четырьмя лапами.

— Надо, Тони, надо, — Амикус подошел ближе к краю и начал плавно опускать матерящегося медведя вниз, направляя его к бассейнам.

Примерно на полпути, метрах в десяти над полом, чары перестали действовать, и медведь с громким воплем полетел вниз.

— Упс, — пробормотал Амикус, безуспешно пытаясь хотя бы смягчить падение.

«Бульк», Антонин свалился в бассейн.

— Ну, он ведь хотел искупаться, — неуверенно сказал Свен, наблюдая за тем, как медведь вылезает из воды и отряхивается.

— Как водичка? — крикнула Алекто.

— Спускайся и узнаешь, — огрызнулся Антонин, игнорируя издевательский смех Зискайи.

— Живой вроде, — констатировал Олаф. — Теперь я.

Он перекинулся и нетерпеливо запрыгал вокруг Амикуса.

— Я всегда знала, что оборотни неадекватны, — ухмыльнулась Алекто.

10 страница3292 сим.