Лили с улыбкой наблюдала за мальчишками. Неужели они когда-нибудь повзрослеют? Да нет, вряд ли.
На завтрак Лили Эванс спустилась одна. Она выбрала самый долгий путь, чтобы медленно прогуляться по школе. Ей хотелось впитать всё волшебство этого места, запомнить каждую его деталь. Хогвартс изменил её жизнь так, как ей и не снилось. И Лили была благодарна за это. Подойдя к Большому залу, староста заметила необычайное оживление. Нет, юные волшебники не завтракали как благородные девицы, но и такого шума обычно не наблюдалось. Студенты стояли в проходах, спорили, кричали и, кажется, вовсе забыли о еде. Кое-где слышались всхлипы и причитания... Ещё больше настораживало поведение преподавателей. Они не просто не пытались утихомирить учеников, но и, кажется, вообще не обращали внимание на гомонящих студентов. Лили удивили их обеспокоенные лица и тихие разговоры. Профессора Дамблдора за столом не было.
Протискиваясь мимо стоящих студентов, Лили прошла к своему столу и села между Марлин МакКиннон и Алисой Лонгботтом.
- Ты куда утром подевалась? – Марлин хмуро посмотрела на Эванс. – Мы проснулись, а тебя нет.
- Потом, – отмахнулась Лили. – Что здесь происходит?
– Очередное нападение Пожирателей, – МакКиннон устало закрыла лицо руками. – Погибло шестнадцать маглов и пятеро мракоборцев. В том числе старший брат Лидии и отец Марка, – она кивнула на рыдающую в объятиях подруг рыжеволосую девочку и тёмного мальчика с остекленевшим взглядом.
Лили тяжело вздохнула. Слишком часто в последнее время ей приходилось видеть юных волшебников, которые потеряли своих близких. Горе накрыло Хогвартс огромным тяжёлым сугробом. А ведь староста помнила дни, когда всё было иначе, когда по коридорам школы разливался весёлый смех, а не рыдания.
- И Фрэнк ничего не пишет, – вздохнула Алиса. – Надеюсь, у него всё хорошо.
Лили невольно улыбнулась. Фрэнк Лонгботтом работал стажёром в мракоборческом отделе министерства. Они с Алисой встречались около двух лет, но он окончил школу в прошлом году, а на рождественских каникулах ребята поженились. К сожалению, миссис Лонгботтом предстояло ещё окончить учёбу, а у её мужа продолжалась стажировка, поэтому медовый месяц пришлось отложить. Справедливости ради нужно отметить, что Фрэнк мотался в Хогсмит так часто, как только мог, чтобы провести время с любимой женой. Правда, последний раз он приезжал почти месяц назад, да и письма приходили редко. Алиса сильно переживала.
- Я уверена, что всё хорошо, – Лили хотелось успокоить подругу. – Ты же понимаешь, что сейчас у мракоборцев очень много работы. А Фрэнк очень хороший волшебник. Он со всем справится.
Алиса покачала головой, глядя в одну точку. Эванс прекрасно её понимала. Если бы Джеймс был где-то там, постоянно рискуя жизнью, она бы, наверное, сошла с ума.
- Приятного аппетита, девочки, – лёгок на помине, Джеймс и остальные мародёры уселись напротив. По угрюмым лицам Лили поняла, что мальчишки уже в курсе всего. Тёмные глаза Сириуса превратились в две чёрные дыры. Ни для кого из ребят не было секретом, какое участие принимала семья Блэков в делах Тёмного Лорда. Сириусу непросто было с этим справиться. Почти два года он жил в доме Поттеров. Родители Джеймса обожали его, ровно как и Ремуса, и Питера. Да и к Лили чета Поттеров относилась прекрасно. Особенно мать Джеймса. Она видела в девушке идеальную жену для своего сына и мать для своих внуков. Гриффиндорка же ужасно комплексовала. Она читала газеты, слушала радио и прекрасно понимала, что всё, что происходит вокруг, из-за неё. Из-за таких как она – грязнокровок. Лили чувствовала себя второсортной. Конечно, ни Джеймс, ни его родители, ни кто-либо из друзей или однокурсников никак не показывал, что хоть чем-то лучше Эванс, никак не намекал на её происхождение. Но...