Чем дальше Йохан и Кам уходили вглубь пещеры, тем прохладнее и темнее становилось. Йохан насторожился, когда услышал где-то там впереди детский плач. Чем дальше он шел, тем громче становился плач. Потом Йохан различил не один плач, а несколько. Плач перепуганных детей и бульканье в котле. Злобный старушечий смех, от которого кровь стыла в жилах.
Когда Йохан наконец увидел обладательницу этого страшного смеха, ему сделалось по-настоящему страшно и дурно. Пещера была просторной, но освещалась лишь разведенным огнем, на котором стоял гигантский котел, а содержимое котла вовсю булькало. Йохан никогда прежде такого не видел. Котел был настолько огромен, что в него без проблем зараз можно было усадить сразу двенадцать детей. У котла сидела страшная уродливая старуха, тоже весьма внушительных размеров. У нее были пышные седые волосы, лохматые, грязные и торчащие в разные стороны. Длинный горбатый нос с большими ноздрями и выпирающий подбородок. Из беззубого рта торчал один единственный огромный золотой зуб. Лицо было очень морщинистое и покрыто складками кожи. Тощие руки с кривыми длинными пальцами и не менее длинными когтями, которые аж загибались. Одета она была в серое старое платье и жилетку из овечьей шерсти. Козлиные ноги с копытами выглядывали из-под платья, а так же тринадцать лисьих хвостов. Сидела старуха на большом валуне сгорбившись над кипящим котлом. Одной рукой она помешивала деревянной ложкой варево в котле, а другой опиралась на трость.
Чуть поодаль от нее, у самой дальней стены на кровати лежал упитанный старичок, еще более крупный и страшный, чем Грила. У него было такое же морщинистое, перекошенное злобой лицо, большие уши, нос картошкой, густые лохматые брови, кривые зубы и лысина. Одет он был в жилетку из шкуры медведя и рваную, пожелтевшую от времени и грязи рубаху. Имел такие же как у жены козлиные ноги и один единственный лисий черный хвост.
Рядом с кипящим котлом старухи на холодном полу пещеры жались друг к другу от страха и холода маленькие ребятишки и громко плакали. Грила, кажется, не замечала их плача. Ну или наоборот, он звучал для нее словно музыка. А вот по виду Лапаллуди можно было сказать, будто он готов вот-вот вскочить и употребить детей в сыром виде, но видимо он и вправду был настолько ленив, что даже подняться не может чтобы утихомирить «крикливый обед». Все дети были разных возрастов, но одеты практически одинаково. Кто в пижаме, кто в сорочке, кто в спальных штанах и майках, ну в общем, одеты для сна. Всех их вытащили из кроватей посреди ночи, засунули в мешок и притащили сюда и видимо сейчас собирались превратить в «детское жаркое».
Разглядев среди детей Пола, Йохан не мог поверить, что успел отыскать брата прежде чем тот сварился в котле Гриллы и Лапаллуди. Он плакал и дрожал от холода, но был цел и невредим.
— Вели им умолкнуть, иначе я за себя не ручаюсь! — взревел Лапалудди.
— Пускай себе плачут, это последнее, что им остается. Скоро я пущу их в жаркое и к приходу наших дорогих мальчиков все будет готово. — прокряхтела Грила. От ее слов мальчики и девочки зарыдали пуще прежнего.
Кам как и Йохан тоже заметил Пола и начал переминаться с лапы на лапу от восторга и возбуждения. Йохан видел, что ему не терпелось подбежать к маленькому хозяину, однако пес опасался двух незнакомцев. Он даже заскулил от досады.
Это конечно же не смогло не донестись до больших ушей Лапаллуди и не менее больших ноздрей Гриллы. Она тут же поднялась с камня и стала громко принюхиваться. Йохан не на шутку перепугался, но отступать было поздно, и он поднял палку, готовый защищаться в любой момент. Дети тоже обернулись на звук и на их лицах отразилась надежда, что их вот-вот спасут от верной гибели. Даже Лапаллуди поднялся с своей постели и его голос прозвучал как гром, ударяясь о стены пещеры:
— КТО ТАКОВ БУДЕШЬ??? КАК ПОСМЕЛ ВОЙТИ В ЧУЖОЕ ЖИЛИЩЕ???
— Я — Йохан! Пришел за своим братом Полом, которого вы украли и без него не уйду! — громко и с вызовом ответил Йохан, подходя ближе и показывая гигантам, что ни капли их не боится.
Хоть это и было не так.
— Первый раз за всю свою многовековую жизнь вижу, чтобы дети по доброй воле ко мне приходили. — засмеялась Грила, опираясь на свою палку. — Ты храбрый мальчик, поэтому я дам тебе шанс уйти пока не поздно. Если замешкаешься — составишь компанию озорникам, плаксам и привередам.
— Я никуда не уйду без брата и остальных детей! — повторил Йохан.
— Ну что ж, значит ты будешь первым. — ответил Лапаллуди и двинулся на мальчика. Кам тут же оказался между Лапаллуди и Йоханом, приняв боевую стойку и распушив шерсть от злобы. Он скалил зубы, предупреждая противника. Лапаллуди, кажется, совсем не боялся пса.
Дети вновь задрожали от страха и заплакали.