Глава 3
Бегать по округе пришлось долго. Территории вокруг храма оказались непролазными чащобами, не так давно разросшимися из некогда плодородных садов. Инкубы же, стекавшиеся со всего острова к месту приземления птицы Рух, стоило храму преобразиться, в большинстве своём изменили намерения и не стали подходить к святому месту. Причина ли тому их опасения перед богом, или же они просто испугались неизвестных преобразований, но мне это сыграло отнюдь не на руку. Если перед тем как войти в храм я желал оказаться от этой братии подальше, то теперь наоборот выискивал их, чтобы искалечить и обезвредить. Та группа инкубов, гонимая вперёд матёрыми ветеранами стала для меня поистине щедрым подарком, ведь таскать этих козломордых уродов удовольствие не из приятных.
«Как же они мерзко воняют», — с отвращением подумал я, стараясь тащить пойманного и обезвреженного в лесу инкуба подальше от себя.
Слова о удлинении хвоста могут показаться кому-то странными, но всё довольно просто объясняется. Раненные и истекающие чёрной кровью инкубы воняли, и воняли не только потом и кровью, но ещё и Бездной. Неприятный, зловещий, абсолютно нереалистичный, но от этого не менее вонючий запах. Он напоминал эмоцию, эмоцию возникающую у человека, когда на его глазах падает спичка в бензин, или камень под ногами на крутом склоне начинает скатываться вниз. Страх вперемешку с испражнениями, именно так воняла кровь инкубов, пропитанная насквозь энергией Ёко. Находится рядом с ними было не то что мерзко, просто невыносимо. Жаль только, что этот запах не является причиной для того чтобы не брать инкубов в качестве жертв. А поскольку эту работу за меня никто не сделает, то я решил хоть сколько-нибудь облегчить свои муки. Тащить тела раненных, но ещё копошащихся инкубов приходилось волоком, воткнув в одну из конечностей кистень на хвосте. Отсюда и желание удлинить хвост, чтобы меньше слышать непередаваемые запахи от этих уродов.
Причина почему осколок вдруг пустился в это философствование, заключалась в том, что прямо сейчас, на одном из двух континентов что ближе всего к нам, умер мелкий осколок. Мы впитали его не потому что усилились, а просто потому что ему было легче долететь до нас, нежели до круговорота жизни. Этот краткий миг слияния, произошёл почти мгновенно. И я ощутил малый толчок. Приятное осознание, что я стал чуть более целостным. А дракон же, впитавший этот осколок, просто получил новую порцию силы покровителя вперемешку с хаотичной информацией, вот его и понесло немного.
— Сорок семь, — с тяжким вздохом, я поднял хвост и стряхнул с кистня воняющего инкуба. — Почти четверть от того что нужно.