8 страница2907 сим.

Майк ещё больше нахмурился, слушая её. То, что она говорила ему, очень беспокоило его. Это всё ещё звучало безумно для его ушей. Но он очень старался понять извращённую логику слов. Он должен был найти способ поверить в то же, что и она, или, по крайней мере, убедить их всех в том, что он верит, потому что альтернатива была неприемлема. Потому что он не мог — или не хотел — представить себе мир без Марни, независимо от того, как она его использовала.

Он заставил себя не хмуриться и непоколебимо посмотрел Наде в глаза.

— Тогда позволь мне начать убеждать тебя. Ты говоришь, что я должен убить кого-то сегодня ночью? Так что давай продолжим.

Хладнокровный оценивающий взгляд Нади сменился ещё одной её ледяной, почти невидимой улыбкой.

— Как хочешь, — она повысила голос для следующего высказывания, чтобы слова были слышны сквозь гул разговоров в задней части гаража. — Время пришло! Сделайте приготовления! Приведите жертву!

Шум разговоров тут же прекратился и сменился звуками деятельности. Майк услышал звон бутылок, выброшенных в мусорное ведро. Он посмотрел мимо Нади и увидел, как члены культа быстро избавляются от бумажных тарелок и салфеток. Затем большинство вернулись к кругу стульев, но вместо того, чтобы сразу сесть, они выдвинули стулья наружу, расширив круг. Два члена культа, включая Блейка, вошли в дом. Майк предположил, что приготовленный в жертву человек был спрятан где-то там. Одна только мысль об этом заставила его снова сжаться, поэтому он попытался сосредоточиться на том, что здесь происходит. Как только круг стульев был расширен, большинство оставшихся членов культа немедленно сели и склонили головы. Они также сложили руки на коленях и закрыли глаза. Он снова был поражён тем, насколько приземлённой эта сцена казалась на первый взгляд. Они выглядели как члены молитвенной группы, а не как сатанисты. Или, учитывая круг стульев, как участники собрания анонимных алкоголиков в церковном подвале.

Это было немного странно.

Другой член культа мужского пола — по-настоящему уродливый, выглядевший так, будто Адольф Гитлер и Джоан Риверс каким-то образом сошлись вместе и произвели на свет уродливого ребёнка любви, сочетающего в себе искажённые элементы каждой из их самых непривлекательных физических черт, — затащил большой кусок дерева в центр круга. В центре верхней части блока была любопытная узкая канавка. Майк ломал голову над этим, пока не увидел, как уродливый парень вернулся в заднюю часть гаража и потянулся за топором с тяжёлым лезвием, свисающим с крючка на стене.

Тогда он понял.

О, дерьмо… это плаха.

Он не думал о том, как они ожидали, как он убьёт этого до сих пор неизвестного человека, но теперь, когда он думал об этом, он понял, что было бессознательное предположение, что это будет что-то гораздо более чистое, чем это. Насколько любой способ убийства можно назвать чистым? То есть…

Но это… это было просто… ужасно.

Он понял, что его снова трясёт, и снова сильно сомневался, сможет ли он пройти через это, чего бы это ни стоило.

А затем Блейк и другой парень вернулись, таща за собой связанную жертву с кляпом во рту. Майку потребовалась вся сила воли, чтобы не закричать во время случившегося тогда шока узнавания. Потому что человек, которого он должен был убить, не был безликим, безымянным незнакомцем.

Майк знал его.

Хорошо знал его.

Я не могу этого сделать, — подумал он. — Нихрена.

ГЛАВА ПЯТАЯ

8 страница2907 сим.