3 страница2524 сим.

Мальчишка указал на подушечку в центре комнаты:

- Садись. Как закончишь – уходи. Дверь закрой. Поклонись.

Не прибавив больше ни слова, странный провожатый сдвинул дверную панель. Шиндо остался один.

- Сай? – несмело полушёпотом спросил он. Вслушался в тишину. Томление в груди, посетившее его на пороге дома, не отпускало. Шиндо уселся на плотную тонкую подушку, приняв по привычке сэйдза. Меч оказался теперь на линии его глаз. Прохладный ветер, взявшийся ниоткуда, взъерошил светлую чёлку Шиндо, пробежал по шее. Аромат герани защекотал нос. Шиндо непроизвольно вдохнул полной грудью.

«Ты слышишь меня?»

- Что?! – парень вздрогнул, судорожно сжав колени ладонями.

«Слышишь».

Голос. Но не голос Сая. Медленнее. Хриплый. Густой, как патока. Гораздо ниже, чем у Сая. Но, несомненно. Голос!

- Я… слышу тебя, - выдавил Шиндо, покрываясь испариной. – Где ты?

«Здесь».

- Ты… меч?

«Синтэцу. Это моё имя».

- Ты… ты…

«Ты знаешь Сая?!» - хотелось выкрикнуть Шиндо. Этот вопрос рвался из него, как молния рвётся из тучи. Этот вопрос пробивал его сердце.

«Ты знаешь кого-то, похожего на меня?»

- Да. Синтэцу-сэнсэй…

«Не надо. Сейчас лишь «Синтэцу». Он просил найти меня?»

- Нет, я…

«Ты ищешь его. Того, кого ты знаешь».

- Да!

«Он пропал».

- Да! – Шиндо подался вперёд, словно это могло чем-то помочь, изо всех сил всматриваясь в эбеновые глубины ножен. Он ждал продолжения, но дух молчал. Повисшее молчание напугало Шиндо. Он почувствовал, что сидеть на месте для него – невыносимо. Возможно, разгадка на расстоянии вытянутой руки! Но, боясь прогневать Синтэцу, он ждал. Пот стекал по его напряжённому лицу. Плечи заныли. В бёдрах стал отдаваться ток крови.

- Синтэцу… - не выдержал, наконец, Шиндо

«Это сложно. Расскажи всё с начала».

И Шиндо прорвало. Захлёбываясь словами, он начал говорить. Всё, с того самого вечера, как три года назад он вместе с Акари забрался на дедушкин чердак и увидел тёмные пятна крови на старом гобане, которые не замечал больше никто, кроме него. Как услышал голос Сая. Как Сай, дух, бывший когда-то молодым юношей, придворным учителем игры в го одного из императоров периода Хэйан, явился ему. Как вместе они играли в го, которое Шиндо поначалу вовсе не любил, но в котором постепенно обрёл смысл жизни. Их радости, их победы, их путь. Жизнь вместе с Саем. И жизнь после пропажи Сая. Поиски. Ожидание, что Сай вернётся. И последняя надежда – достижение высшего мастерства. Шиндо говорил и говорил, не останавливаясь ни на миг, пока, вдруг не произнёс:

-… и вот я зашёл в комнату. И Вы со мной заговорили.

Только остановившись, Шиндо понял, насколько опустошён. Он устало глянул на меч.

«Сложно. Тебе не сильно поможет знание обо мне».

- Нет… - мотнул головой Шиндо. – То есть – мне легче от того, что я смог рассказать всё. И от того, что Вы есть. Синтэцу.

«Сложно. Я не верну тебе твоего друга. И не смогу почувствовать, с тобой он сейчас или нет – в какой-либо форме. Но. Высшее мастерство. Так ты говорил?»

3 страница2524 сим.