11 страница1607 сим.

На пороге стоял зрелый мужчина в простой одежде крестьянина. Такого, всего из себя типичного-типичного. Дать ему вилы и можно зачислять в отряд дешёвого пушечного мяса в войске какого-нибудь героя-лорда.

— Здравствуй дочка. Мне бы, госпожу Эльвали увидеть. — сказал он взволнованным голосом.

— Это я, Берш. С чем пожаловал? Корова снова захворала, или куры не несутся?

— Госпожа Эльвали? — он само собой ей не поверил. А бросив на меня взгляд, я прямо прочитал в нем что он принимает нас за её внуков, что приехали погостить.

— Берш, ну я же тебе рассказывала, что хочу омолодить себя. Ну в самом деле, неужели забыл? Давай ты не будешь как в прошлый раз, стоять над душой и бубнить бес толку, а сразу перейдешь к делу? Что случилось?

— Эм… В такое трудно поверить… — мужчина не знал, чего и сказать. Вот она, нормальная реакция далёкого от всяких чудес человека. Спокойного, рассудительного, но далёкого. Это вам не рыцарь, который сам обладает магическими навыками и знает алхимию, тут простой деревенский мужик, пользующийся мудростью старого алхимика, но ничего не понимающего в его зельях.

— Берш! Не тяни! — рявкнула на него Иль, тот аж встрепенулся от такого.

— Да-да, конечно. Так вот… Сэр Шалдо хочет вас видеть. Говорит что-то срочное.

— Да что ж такое! — воскликнула девушка, да так что я с мужичком отшатнулись от неё. — Стоило добиться долгожданной цели, к которой так долго шла, все, буквально все, мне хотят помешать насладиться победой! Ну почему так?

— Это карма. — усмехнувшись съязвил я. Не знаю почему, но когда Иль злиться, это выглядит комично. А я ведь знаю, что она вернула свои магические силы, а значит вполне может швыряться огнём.

Девушка бросила на меня яростный взгляд.

— Демоны с вами, ладно. Так, ты, на выход. Мне нужно переодеться. — она начала выталкивать меня на улицу. Даже походный мешок забрать не дала.

11 страница1607 сим.