13 страница2452 сим.

- Хочешь пойти? - спрашивает дальше Дори Энн.

Ты отвечаешь на выдохе:

- Да...

- Они устроят его в доме Уинчела, - продолжает она, но ты замечаешь, что соски Дори Энн напряглись под желтоватым топом.

Ты видишь, как они торчат, будто пробки бутылок

И твои соски тоже.

Ты пойдешь смотреть на головач. Пойдешь смотреть, как мужик трахает другого мужика... в голову.

Ну или ты так думаешь.

Что-то непростое, кажется, на уме у Дори Энн. Она, кажется, колеблется, и ты лишь гадаешь почему. Потом возникает самый очевидный вопрос, словно тебе в мозг тыкают стеклянный стержень.

- Мисс Дори, вы мне так и не сказали. Что за мужчина так жутко грохнул Люси?

Дори Энн делает еще глоток, потом смотрит на тебя мертвыми глазами.

- Потому тебя и приглашают, Марла. Мужчина, убивший мою сестру, - твой брат Флойд.

Ты пялишься на нее. Вся покрываешься мурашками. Твои мысли сталкиваются друг с другом, и тебе кажется, что ты стоишь на утесе в милю высотой, глядя вниз.

- Так что, я буду отомщена и ты тоже, милая, ведь по тому, как мужчина смотрит, иногда можно сказать, что он давно уже творит зло. Так, Марла?

Ты киваешь.

- И тебя не заботит, что это твой родич...

- Нет! - ты вскакиваешь и кричишь.

Tы смеешься и плачешь разом, и чувствуешь, что кружишься, как юла, и от самой этой мысли, одной лишь мысли ты становишься возбужденной и радостной, и влажной между ног. Ты едва не падаешь на Дори Энн, обнимаешь ее и целуешь, и бормочешь, как младенец.

Часики тикают. За окном уже стемнело. Сверчки и лягушки почти оглушают.

Дори Энн тоже плачет - от радости. Она усаживает тебя, потом берет за руку и говорит:

- Пошли, милая. Уже пора.

Перевод: Василий Рузаков (R.I.P.)

"История о головаче. Часть 2"

Теплая рука мисс Дори сжимает твою. Глаза старшей женщины затуманены трудностями и горькими разрывами всей жизни, но где-то под этим туманом горит искорка, какой ты еще не видела.

Это предвкушение.

Ты подозреваешь, что ту же искорку можно сейчас найти и в твоих глазах. Я иду смотреть головач, - напоминает тебе мрачная версия твоего же голоса. Да. Головач.

Нечто, что ты всегда считала мифом, пока Дори Энн не уверила тебя, что такое бывает. От понимания этого должно бы тошнить, но нет, ничего подобного. Вместо этого дыхание перехватывает от волнения, и когда новые слова подытоживают правду, ты начинаешь косеть: Они прорежут дырку в голове моего брата, а потом... потом...

Окосев, ты крутишься, твои соски наполняются кровью и начинают бегать мурашки. По раскрасневшемуся лицу Дори Энн ты понимаешь, что она чувствует то же самое. Это тебя смущает, конечно. Почему?

Из-за твоей личной жажды мести?

Должно быть!

- Милая, - говорит мисс Дори, пробираясь по кустам. - Вижу, в голове у тя буря бушует, ты думаешь, че-то не так со мной, раз меня заводит то, что будет с этим болотным отродьем, твоим братцем. Я тоже это чувствую, но знаешь что?

Твои глаза молят ее.

13 страница2452 сим.