Бет терпеливо ждала продолжения, пока Гильермо аккуратно раскладывал папки по кучкам, а потом еще и подравнивал их края.
— Не в пользу… А точнее, в защиту наших говорит еще и то, что среди наших новых… поступлений стало попадаться слишком много расчлененки. Моя работа просто превратилась в какой-то чертов паззл! Мне даже становится как-то неуютно.
— Тебе-то чего бояться? — удивилась Бет. — Или среди жертв тебе попался какой-нибудь вампир?
— Мне не нравится мысль, что мы — не единственные монстры Лос-Анджелеса, Бет, — хмуро ответил Гильермо. — Мы спокойно живем только потому что люди не верят в чудовищ, и мы стараемся их в этом не разубеждать. Полиция пока спускает дела на тормозах, сваливая убийства на заблудших пум, но рано или поздно ей это надоест, и тогда… Черт, мне не хотелось бы уезжать отсюда из-за какой-то дряни, которая вздумала поохотиться на нашей территории. Ты не поверишь, но я даже прогулялся разок-другой в том районе, откуда привезли одно из тел.
— И что? — насторожилась Бет.
— И ничего. Район как район, обычный пригород. То ли эта тварь не любит вампиров, то ли охотится днем, то ли вообще съехала оттуда. Поговорила бы ты Миком, Бет. Я пытался, но у него вечно нет времени.
Они помолчали. Бет примеряла новости к странной истории, которую услышала от мистера Региса, и пока не видела противоречий. Достав свой блокнот, она записала: «мистер Р.: агресс. потуст. сущ. — выяснить подробности».
— Поговорю, конечно, — сказала она и поднялась, собираясь уходить. — Да, чуть не забыла. Тебе не на днях не привозили тело из Санта-Моники? Там вроде бы было убийство, все в крови, а тела нет.
— Кажется, нет, — Гильермо задумался, припоминая. — Разве только в одном из тех мешков есть что-то из Санта-Моники. Я еще не смотрел протоколы. Хочешь — заходи через пару дней, или Мик пусть зайдет, только не на пять минут.
— Я ему передам, — пообещала Бет.
*
Солнце било в панорамные окна, дробилось в стеклянных поверхностях, слепя глаза неожиданными бликами. По грубой штукатурке стен гуляли солнечные зайчики, иногда подмигивая, когда ветерок морщил воду в бассейне на террасе. Мик развалился на диване, выбрав солнечный квадрат пошире, и жмурился как кот.
— Только у тебя и погреешься на солнышке, — лениво пожаловался он. — Сколько, ты говоришь, отдал за ванадиевые окна?
Джозеф Костан молча сидел в углу, не глядя ни на Мика, ни на солнечные зайчики, ни на девушек, которые сидели на краю бассейна, болтая ногами и брызгаясь друг на друга. Мик искоса поразглядывал кислую мину друга, и в конце концов сел прямо и сложил руки на коленях.
— Ладно, давай начнем заново. Что у тебя стряслось?
Джозеф неопределенно повел плечами, то ли разминаясь, то ли прогоняя какую-то мысль, и, наконец, ответил:
— Ничего, — он взглянул на Мика, который явно собирался высказаться по поводу срочных дневных звонков по поводу «ничего», и поспешно добавил. — Ничего определенного. Дурацкие ощущения. Не знаю. Думал, ты мне поможешь разобраться.
— Давай начнем еще раз, и в этот раз — с самого начала, — Мик снова откинулся на диване и подставил солнцу лицо. — Я весь внимание.
— Знать бы еще, где это самое начало… — Проворчал Джозеф, но под взгядом Мика встряхнулся, и продолжил. — Ладно. Короче говоря, месяц назад убили моего мастера.
— Прости, я не знал. Соболезную…
— Перестань, — поморщился Джозеф. — Я с ним даже не общался. Он всегда был немного с приветом, а недавно вообще рехнулся. Решил, что раз он старше всех в Калифорнии, то и круче него только Лилит. Представляешь, он фактически положил с прибором на секретность, чистильщики за ним таскались хвостом! Когда я понял, что его больше нет, то решил, что старый пень просто доигрался и сгорел… в очищающем пламени. Но по всему выходит, что с поличным его так и не поймали. Или поймал кто-то другой.
— И кто — ты, конечно, не знаешь, — предположил Мик.
— Нет. И чистильщики не знают. Но они рассказали мне, как нашли тело: в канаве, рядом с каким-то торчком, который был настолько обдолбан, что даже не заметил, что фактически обнимается с трупом.
— Ого, — оценил рассказ Мик.