— Вы новые хранители людских сновидений прибыли выполнять свои обязанности и помогать волшебным существам.
Минуту ничего не происходило, а так как все молчали я тоже не смела заговорить.
— Проходите, — послышался из ниоткуда грозный мужской голос после чего врата отворились и нас осветила яркая серебряная пыльца.
— Пегасам дальше нельзя с нами, — сообщила Беки, поглаживая крылатое создание, — нам следует идти пешком. Нам не так уж и долго осталось.
Стоило нам войти внутрь, попрощавшись с пегасами, как врата вновь закрылись с громкий щелчком, большого, просто гигантского замкаʹ.
— Куда дальше? — спросила Мэри озадаченно рассматривая двенадцать узких тропинок.
— Каждый хранитель идёт по своей тропе, — сообщила хранительница тайн, — вы должны сами определить свой путь. Если вы расслабитесь и откинете все мысли в сторону, то почувствуете куда надо идти.
— Легко тебе говорить, — возмущался Бенедикт, — хранительница тайн все-таки. Тебе и думать не нужно, все знаешь на перед.
— Неправда, — воспротивилась она, — я не знаю, о чём ты думаешь, чего желаешь и что делал или будешь делать в будущем. Я лишь знаю то что является для человека нечто сокровенным, то что он не хочет или не может говорить остальным.
Дабы остановить дальнейшую ссору Мэри вновь напомнила о том, что времени осталось слишком мало и все как один приступили к делу.
Откинуть все мысли в стороны было для меня весьма тяжёлым делом я то и дело отвлекалась на головную боль, непонятные звуки в дали и едва заметную дрожь по телу. Первая справилась со своим делом Бекии следом за ней Уильям и Мэри, а лишь потом Бенедикт. Дэн же подошёл ко мне взял за руку и погладив по побледневшей кожи прошептал: