— Но дядя! Ему меня не сломать! Я выдержу боль!
— Выполнять! — рявкнул распорядитель и вокруг него образовалось пустое пространство. Зрители на всякий случай ретировались от разгневанного Давра. Испугался даже я — в голосе мужичка (даже теперь стыдно его так называть) чувствовалась чудовищная сила.
— Лег Одно, я признаю себя проигравшим и сдаюсь на твою милость. Моя жизнь принадлежит тебе до момента выкупа.
Я кивнул, принимая поражение и в этот момент путы, удерживающие Фарсида, исчезли. Бой официально завершился. Бросив на меня уничтожающий взгляд, к своему парню бросилась Вальра. За ней побежали остальные, чтобы проверить состояние. Ибо кричать, как кричал Фарсид, можно только если с тебя сдирают заживо кожу.
— Лег, следуй за мной, — бросил мужичок и направился в поместье. Вот только я даже не подумал выполнять чужой приказ. Повернувшись к Беатрис, белизной лица похожей на первый снег, я поинтересовался:
— Вы как? Выглядите не очень.
— Это было обязательно? — шёпотом спросила девушка. — Так его пытать. Это… Это страшно, Лег Ондо.
— По-другому наше противостояние не могло закончится. Сдаваться он не желал. К сожалению.
— Тебе было сказано следовать за хозяином! — раздался неприятный голос, вклиниваясь в наш разговор. Лысый мужчина осознал, что я даже не думаю выполнять его приказ и отправил за мной своего охранника. Я даже оборачиваться не стал и протянул Беатрис платок, чтобы утереть слёзы. Рука охранника пошла вперёд, чтобы развернуть меня и на этом приключения верзилы временно закончились. На десять минут он отправился в отключку. Если кто-то полагает, что я позволю хватать себя руками — наивно ошибается.
Судя по движению магических источников, мужичок решил ко мне подойти. Когда расстояние между нами сократилось до нескольких метров, я, стоя к нему спиной, обратился к своей спутнице:
— Беатрис, у меня к вам есть достаточно злободневный вопрос. Кем является лысый мужчина, что выполнял роль распорядителя на ставках? Как я понял — это дядя Фарсида. Но что он здесь делает? Почему его здесь все так избегают? И, в конце концов, что ему от меня надо? Хотя не думаю, что вы сможете дать ответ на последний вопрос.
— Зато смогу я, — раздался голос лысого. Я повернулся и даже не подумал отвести глаза, с достоинством выдержав непростой поединок взглядов. — Меня зовут Чарден Давр. Я являюсь одним из пяти помощником секретаря Его императорского величества и здесь присутствую на правах друга семьи. Нам нужно поговорить и обсудить выкуп жизни Фарсида. Но при таком большом скоплении людей это невозможно. Господин Ромул любезно выделил свой рабочий кабинет, чтобы нас ничто не отвлекало. Я готов тебя сопроводить. Такой ответ тебя устроит, Лег Ондо?
Один из пяти помощников секретаря императора? Того самого Бора Давра, что написал письмо Беркутам и потребовал у них свести меня с Беатрис? Неожиданно. Судя по тому, что я о нём узнал — это второй человек в империи. Мозаика происходящего начала складываться в стройный рисунок. Пускать на самотёк происходящее никто не желал и клан Золотого Льва выделил целого помощника для контроля ситуации. Хорошо, раз он здесь, то я с удовольствием обсужу выкуп Фарсида. Вот только если Чарден считал, что на этом вопрос исчерпан, то глубоко заблуждается. То, что он привык командовать окружающими, не означает, что можно командовать мной.