— Я сказал пей! — повторил он, с удивлением различив в собственном голосе рычащие нотки.
Он никогда не говорил так с Ришей. И не стал бы говорить, но он ясно понимал разницу между иллюзией и реальностью. И когда она коснулась прохладными губами его ладони, Мартин не ощутил ничего, кроме отстраненного интереса.
Риша подняла на него взгляд, пронзительно-голубой, как весеннее небо. Мартин тщательно вытер руки платком, а потом кончиком пальца стер с ее потеплевших губ черный след.
— Я тебе не верю, — сказал он.
— Мне жаль! Слышишь?! Да, мне жаль! — выкрикнула она, и на глазах ее выступили слезы.
— Отлично. А теперь иди туда и скажи Виктору… Прочитай ему «Человек и море».
— Что?
— Прочитай ему «Человек и море» Бодлера, из твоей чертовой книги, — с нажимом повторил Мартин.
Кивнув, Риша развернулась и шагнула в проем.
Мартин хотел подойти и попробовать посмотреть, что у него получилось, но не смог. Его жестоко мутило, а комната все больше расплывалась перед глазами.
«Да что я вообще могу», — подумал он, бессильно опускаясь в кресло. На подлокотнике осталась широкая смоляная полоса.
Но ниточка стала чуть более осязаемой. Теперь все зависело от того, приснится ли Виктору Риша, читающая стихи. Мартин еще сам не понял, чего именно хотел добиться, но вся надежда была на то, что морок не растает.
Он засыпал и ему снилась Мари, выстукивающая тростью такт вальса. Риша держала Вика за руку и завороженно смотрела на женщину, которая начинала историю, конец которой никто не знал.
Действие 6
Мой друг Генри Джекилл
Я дал своей боли имя и зову ее «собакой».
Виктору снилась Ника, рисующая у пруда в парке. Осенний вечер бросал на ее лицо синие тени. Перед ней стоял мольберт, и она не открываясь смотрела на него, опустив руку с кистью так, что краска пачкала длинную черную юбку. Наконец, она подняла кисть к сгибу локтя, коснулась холста и провела единственную, длинную линию. Виктор прищурился. Она должна держать в руках палитру, но ее не было. Кисть она обмакнула в рану, тянущуюся от запястья к локтю — хирургически ровный, уверенный разрез. Белоснежные широкие рукава старомодной рубашки были испачканы в крови, казавшейся черной в осенних сумерках.
— Ника…
Она подняла голову, и он, не сдержавшись, отшатнулся, увидев чужое лицо. Риша смотрела на него белыми глазами, в которых не было ни следа цвета весеннего неба.
— Ты меня забыл… ты меня предал.
— Я никогда тебя не предавал, — прошептал он, протягивая руку.
Риша сделала шаг назад, и Виктор увидел, как по ее щекам заструилось что-то черное и густое, как смола.
— Ты меня предал. Ты себя убил, теперь больше не помнишь меня такой, какой я была. Предал Мартина — зачем запер его? Ему придется стать твоим врагом.
— Ты не понимаешь! Это ты от меня ушла, ты сбежала, не попрощавшись, в окно, как кошка…
— Я не хотела видеть, во что ты превратишься. Ты ведь любишь другую, почему меня не отпустишь?
— Я люблю тебя… всегда любил тебя… и в ней… только тебя…
Он хотел подойти, но внезапно мир качнулся перед глазами, и чтобы не упасть он схватился за первое, что показалось ему опорой. Мольберт только тихо скрипнул, ломаясь пополам.
Картина упала на землю. Это не пейзаж, не городской пруд, в котором топился ржавый свет фонарей. Виктор со свистом втянул воздух сквозь зубы.
Он помнил этот портрет. Когда-то с него и началась игра, которую сейчас уже нельзя остановить.
Мужчина с волнистыми каштановыми волосами, ложащимися на плечи. Длинный нос, тонкие губы и черточки морщин в уголках глаз. Темно-зеленый сюртук, шелковый серый шарф и на фоне — темнота, полная неясных очертаний.
Картину перечеркивала широкая кровавая полоса.