АШ: Сколько ты ехал?
Аполлон: От Чикаго — три дня почти, с короткими остановками.
АШ: А с Робом ты познакомился на форуме?
Аполлон: Да Роба все знают, он просто бог! Ха-ха-ха!
Роб подошёл к машине Аполлона, жестом подзывая его поболтать. Автомобильный вкус гостя явно впечатлил Роба: синий Рэндж Ровер, тоже забитый багажом. Хотя я была больше впечатлена самим Робом. Подумать только — 65-летний сын фермера сумел завоевать почёт в довольно немаленьком онлайн-сообществе. Моему отцу столько же лет, и он только недавно открыл для себя “копировать-вставить”.
Скоро начали подтягиваться остальные. Два библиотекаря из Миннесоты, примерно одного с Робом возраста, подъехали на синем Фокусе. Брат и сестра, с раннего детства разделявшие общее хобби — охоту за привидениями. Когда они кротко представились как Бонни и Клайд, я не смогла сдержать улыбки.
Клайд: Мы бы прибыли раньше, но пришлось по пути заскочить за одеялами. Приятно познакомиться, мэм.
АШ: И мне.
Клайд: Вы, должно быть, и есть тот самый журналист?
АШ: Верно.
Клайд: Если не ошибаюсь, вы печатались в городской газете?
Вопрос адресовался скорее не мне, а его сестре. Она молча кивнула. Было очевидно, что в роли голоса из них двоих выступал Клайд, хотя оба были очень застенчивы. Как бы то ни было — импонировали ли им известные разбойники или просто нравились имена — Бонни и Клайд были полной их противоположностью.
Следующими прибыли Лилит и Ева, студентки, изучающие английскую литературу в Нью-Йоркском университете, а в свободное время ведущие ютуб-канал “Паранормикон”. В отличие от Бонни и Клайда, Лилит и Ева совершенно не гнушались поболтать. Узнав, что я журналист, они сразу же позвали меня на экспедицию в Розуэлл.
Лилит: У нас там есть друг, он этот самый, как его...
Ева: ...сейсмолог.
Лилит: Да, и он много лет вёл журнал подземных толчков.
Ева: Мы к нему в июле собирались, но можно и в другое время, если ты будешь свободна.
АШ: Хорошо, мне нужно будет уточнить график.
Ева: Супер, дай-ка я тебе свой мейл напишу...
Они принялись торопливо снимать интро для нового видео, включавшее краткое интервью с Робом, который, к слову, был совсем не против.
С интервалом в несколько секунд показались последние две машины. Изящная, волевая женщина под псевдонимом Блюджей и молодой парень с позывным Эйс. Блюджей приехала на сером Эксплорере, а Эйс, к великому раздражению Роба, на Порше.
Роб: Ты что, сбрендил? Думаешь, от неё будет толк в дороге? Я не просто так писал...
Эйс: Это моя машина. Что мне оставалось делать? У меня нет другой.
Роб: Ты вообще читал мою инструкцию? Да у тебя даже припасов никаких в ней нет.
Эйс: Читал я её, сэр. Хорошо? Успокойтесь. У меня есть с собой сумка, я у вас ничего просить не буду.
Роб: Будто я собирался чем-то с тобой делиться.
У Эйса и Роба с самого начала не задалось. Эйс начал с кем-то говорить по телефону, а Блюджей, несмотря на мою настойчивость, не горела желанием давать интервью.
Итак, пять машин и семь странников. Роб раздал всем по рации и зарядному комплекту, затем провёл небольшой инструктаж. Ремни держать пристёгнутыми. Соблюдать построение. Перекликаться чётко и часто. В этот момент во мне поселилась лёгкая тревога. Роб мне нравился, да и остальным тоже. Он смог убедить совершенно незнакомых людей съехаться с разных уголков страны для того, чтобы присоединиться к игре. Но что будет, если игра окажется неправдой? Что, если Роб потеряет уважение своих единомышленников? Сумеет ли он принять поражение? Если учесть, с какой кропотливостью он подходит к игре, в случае неудачи следующие несколько часов имеют все шансы оказаться очень невесёлыми.
Подняв командный дух бодрым финальным словцом, Роб окончил инструктаж с довольной улыбкой на лице и кивнул, чтобы я села во Вранглер. Я запрыгнула на кресло и попыталась устроиться настолько удобно, насколько возможно.
Роб: Готова, Бристоль?
АШ: Готова.