41 страница3061 сим.

Куча экскрементов, такая огромная, что её можно назвать айсбергом из дерьма, заполняет комнату, а в её центре, высунув голову из пика, находится Хейли. Её лицо чистое, но остальная часть её тела полностью погружена в дерьмо, поддерживая её.

Куча мерцает.

— Хейли! — Табби плачет.

Их дочь открывает глаза. Она кашляет от едкого запаха, когда пытается пошевелиться, но не может сдвинуться.

— Не двигайся, — говорит Джеймс, всё ещё восхищаясь своей новообретённой способностью противостоять ядовитому запаху.

— Папа, мама? Как… — Хейли замолкает, затем спрашивает: — Почему Рукиан связан?

— Всё в порядке, Хейли, — говорит Джеймс. — Только не допускай, чтобы хоть капля из этого попала тебе в рот. Я не могу и тебя потерять.

— Как мы собираемся её вытащить? — спрашивает Табби глухим голосом.

Джеймс вздыхает.

— Мы должны попасть внутрь и вместе вытянуть её.

Он встречает взгляд Табби, и между ними происходит безмолвное общение. К настоящему времени они оба знают об опасности — они наблюдали, как личность их сына исчезает, а части его кожи распадаются на продукты жизнедеятельности. Никаких кивков, никаких слов. Табби просто усаживает Райана на край кровати, всё ещё удерживаемого бельевой верёвкой, а родители перелезают через матрас и начинают забираться в кучу дерьма.

— Я хочу немного! Дайте мне немного! — говорит Райан, покачиваясь и извиваясь.

Несмотря на огромную силу, которую он имел в доме, когда он зарылся в тело Маклоу, его сила ослабевает по мере того, как его тело разрушается.

Им нужно пробиться через несколько метров экскрементов, чтобы добраться до дочери, но это тяжёлая работа. Примерно через минуту, когда он протаскивает ноги через сияющие липкие экскременты, они достигают уровня живота Джеймса. Их тёплая мягкая консистенция больше не кажется ужасной, и в его голове зарождается осознание, как какой-то ужасный восход солнца.

Все эти годы фобии были просто суррогатным страхом его брата.

Глубоко под трясиной подавленной травмы Джеймс боится не экскрементов; факт, что он мог бы обожать их.

Теперь, среди ужасов дня и неумолимого ухудшения состояния его сына, Джеймсу больше не нужно прятаться от этого. С поднятыми руками, когда он борется с похожей на цемент коричневой пастой, в окружении старой спальни своего брата и того самого вещества, которого он всегда избегал, живот Джеймса расслабляется. Он осторожно вдыхает запах и мрачно улыбается.

Это действительно всегда было у него в крови.

В какой-то момент, когда они по грудь занимаются спасательной миссией, Табби поскальзывается. Её голова опускается к густому шоколадному сталагмиту, но она удерживается.

Джеймс делает паузу.

— Ты в порядке?

— Да, — говорит Табби, отвернувшись от него, пока они делают последние шаги к Хейли.

Их общая сила требуется, чтобы вырвать дочь из центра кучи. Она выглядит истощённой, её макияж растёкся из-за пота или слёз. Яркие светящиеся экскременты приклеены к ней так плотно, что Джеймс даже не может сказать, в каком наряде она сейчас; она могла быть как в меховой одежде инуитов, так и в праздничной одежде на какую-нибудь церемонию.

Они достигают кровати, и Хейли падает рядом со своим братом. Райан наклоняется и облизывает плечо Хейли, как мороженое, но она слишком устала, чтобы это заметить.

Табби пытается стереть грязь со своей одежды и кожи, но вскоре уступает её обилию.

Снаружи они ведут Хейли к машине. Джеймс всё ожидает, что его уставшая дочь снова спросит об оковах Райана, но первое, что она говорит, когда они добираются до Audi Табби, — это сюрприз для него.

— Мне очень жаль, папа.

41 страница3061 сим.