- Госпожа Рен, - и без того маленькая Маз отвесила что-то вроде реверанса перед рослой особой, почти вдвое крупнее ее, - я взялась лично сопроводить свою воспитанницу и представить ее вам. Рей – лучшая из моих девочек и уникальна своей чистотой, чем сейчас мало кто может похвастаться, и особенно кротким нравом. И… конечно же, фертильна.
Госпожа Рен поманила Рей к себе и девушка нерешительно ступила на нижние ступеньки лестницы, ведущей на крыльцо. Высокая блондинка протянула руку и сжала подбородок Рей, вздернув ее лицо вверх и заставив посмотреть себе в глаза. Однако, в ее голубых глазах не было написано ни злости, ни презрения, скорее холодный, почти научный интерес. Она разглядывала девушку несколько минут, но не оценивала, словно товар на рынке, а скорее удовлетворяла свое любопытство. И от этого долгого ритуала Рей стало неловко, она чудовищно забеспокоилась на счет изъянов, которые ее новая госпожа может прочитать в ней, засмущалась от природы смуглой кожи, не считавшейся показателем хорошей породы и дурацких веснушек. Ведь если все удачно сложится, то возможно, такой набор генов и получит ребенок, которого так жаждет ее новая госпожа. Вдруг, она не захочет, чтобы у ее потомства были веснушки и смуглая кожа, когда она сама такая белотелая аристократка?
- А я думала девственницы уже давно вымерли, как динозавры, - удивительно мягко и насмешливо сказала госпожа Рен, заставив Рей вздрогнуть в ее руках, - отрадно видеть хоть одну. Однако, тебе, дитя, нужно знать, что неприлично поднимать глаза без разрешения.
- Простите, хозяйка, - смущенно забормотала Рей, тут же уставившись на носки своих сапожек, - я…
И тогда госпожа Рен сделала то, чего девушка меньше всего от нее ожидала. Она отпустила подбородок Рей и как-то шутливо щелкнула ее по носу, заставив снова поднять на себя взгляд. Тетка Маз у Рей за спиной напряженно кашлянула.
- А магистр не собирается познакомиться со служанкой? – осторожно напомнила она о своем присутствии, чтобы нарушить затянувшуюся неловкую паузу. Госпожа Рен перевела взгляд на пожилую женщину и беззаботно пожала плечами.
- Не думаю, что в этом есть необходимость, - заявила она и в ее голосе снова прозвучала плохо скрытая насмешка, - познакомится, когда будет нужно.
Рей невольно обернулась на тетку Маз, нуждаясь в том, чтобы увидеть реакцию своей воспитательницы. Она уже начинала подозревать, что не просто так пожилая женщина предупреждала ее на счет этого дома и что-то с ним действительно не так. С его обитателями и, конечно, с его хозяином. Насмешливая великанша Рей тоже не внушала никакого доверия, командорских жен она представляла себе несколько иначе. Смиренными… холодными. В лице тетки тоже читалось явное недоумение поведением госпожи.
- Вы свободны, тетка Маз, - распорядилась госпожа Рен, - дальше мы справимся без вашего участия.
Высказывание прозвучало, как приказ и тетке Маз только и оставалось, что подчиниться. Она обменялась с Рей последними долгими тревожными взглядами и слегка тронула воспитанницу за плечо, подталкивая к дому, а заодно вложила ей в пальцы ремень легкой дорожной сумки. Вот и все…
- Пред его очами, - прошептала Маз.
- Пред его очами, - с готовностью откликнулась Рей. Госпожа Рен поманила девушку за собой и позволила первой войти в просторный светлый холл дома с резной лестницей и красивой хрустальной люстрой. Рей невольно засмотрелась на роскошное убранство с красивыми деталями и чуть не врезалась в великаншу, преградившую ей дорогу. Блондинка мягко улыбнулась, снимая с плеч шубу и протягивая ее подоспевшей девушке в сером платье. Марфа слегка поклонилась своей хозяйке и исчезла с шубой в темном коридоре. Там же скрылся и охранник.
Рей опомнилась и стянула с головы козырек, потянулась к застежкам плаща. Ее суетливые движения не укрылись от цепкого внимания госпожи Рен. Рей тут же забормотала извинения. Хозяйка мягко накрыла своей длиннопалой ладонью с красивыми перстнями руку девушки.
- Не трясись так, - ласково сказала она, - меня тебе точно бояться не стоит, если не будешь меня злить. И уж точно не стоит называть меня госпожой Рен, я это ненавижу. Просто Фазма.