15 страница3218 сим.

- А как насчет Шонетт? Ты бы занялся ею?

- Да, в крайнем случае. Она не мой идеал, но лучше, чем твоя рыбка. И Бекка тоже.

- Бекка симпатичная, - согласился Ричард, - но я думаю, ей нравится Джерри.

- Даже если бы он ей не нравился, она бы тебе не дала, чувак. Она бы скорее трахнулась с той червивой змей, которую мы сегодня нашли. Тебе лучше держаться за рыбу.

Ричард рассмеялся, а затем задрожал, когда особенно сильный порыв ветра пронесся по пляжу. Кожа на его руках покрылась мурашками.

- Становится довольно прохладно, - сказал он. - Может, нам стоит вернуться в лагерь?

Сэл взглянул на грозное небо. Оно становилось темнее с каждой минутой. Солнце почти полностью скрылось за массой густых, клубящихся облаков.

- Если дождь собирается, - пробормотал он, - то я бы хотел, чтобы он уже начался.

- Не могу поверить, как похолодало.

- Это не так, - сказал Сэл. - Мы просто настолько привыкли к жаре, что как только температура немного понижается, нам кажется, что мы в Антарктиде.

Ричард собрал их снаряжение - сети, лески и крючки, которые они выиграли во время соревнований, и два бамбуковых копья, которые они сделали в лагере, а Сал продолжал изучать небо.

- Пойдем, - позвал он. - Пойдем обратно.

Кивнув, Сал подхватил связку рыбы.

- Не забудь о своих подружках.

- Эй, послушай, - Ричард огляделся, чтобы убедиться, что они одни. Пляж был пустынным. - Ты ведь никому не собираешься рассказывать о курице?

- Это зависит от обстоятельств. Сколько стоит хранение такого секрета?

- Да ладно, Сэл. Это несерьезно.

- Ты не должен был ничего такого рассказывать. Тебе просто повезло, что за нами не следит съемочная группа.

- Ну, даже если так, я буду благодарен, если ты оставишь это между нами.

- Согласен - за половину твоего приза, если ты выиграешь.

- Половину?

- Половину.

- Как насчет того, что я просто подожду, пока мы вернемся в лагерь, а потом посмотрю в камеру и расскажу Америке все о толстой цыпочке, которую ты трахнул.

- Я передумал, - сказал Сэл. - Цыпочка будет нашим маленьким секретом.

Они пошли вдоль пляжа, направляясь обратно в глубь острова. Они не спешили, но и не торопились. Ни одному из них не хотелось оказаться в джунглях во время шторма. Когда они пересекли пляж, их разговор перешел с женщин и рыбы на музыку. Оба они были металлистами, но если Сэл был ярым поклонником KISS, то Ричард увлекался более эзотерическими группами, такими как Iced Earth[10] и Death[11]. Он рассказывал Сэл о своей нынешней любимой группе, Coheed and Cambria[12], когда что-то на песке привлекло его внимание. Он остановился, прикрыв глаза рукой, и пригляделся.

- Что случилось? - спросил Сэл.

- Посмотри туда.

В нескольких ярдах от них были следы. Они вели из джунглей к пляжу, останавливались, а затем снова уходили вглубь острова в форме буквы "U".

- Странные следы, - сказал Сэл. - Они наши?

- Нет, не наши, - Ричард указал в сторону. - Наши вон там. Видишь? Это там, где мы спустились, рядом с тропинкой.

- Тогда это наши вчерашние следы.

- Не может быть. Прилив смыл бы их прошлой ночью. А эти свежие. Похоже, что тот, кто их сделал, прокрался на пляж, пока мы рыбачили, постоял здесь, глядя на нас, а потом ушел обратно в джунгли.

- Может быть, Марк или Стюарт сняли нас на камеру?

Ричард ничего не ответил. Он продолжал смотреть, завороженный следами.

- Говорю тебе, - сказал Сэл, теряя терпение, - это наши следы.

Ричард отложил рыболовные снасти и подошел ближе, изучая следы. По форме они были человеческими, но размером, как ребенка. Пять пальцев на ногах были длиннее, чем у человека, а пятка казалась более круглой. На кончике каждого пальца ноги был длинный след, обозначающий коготь или когти. Он протянул руку и провел по ним. Влажный песок сдвинулся и провалился, частично заполнив впадины.

- Это не мы, - настаивал Ричард. - Я почти уверен в этом.

15 страница3218 сим.