29 страница3708 сим.

— Ночь, — вновь повторил Гарри, одарив его взглядом: немигающим и тёмным. Завораживающим взглядом, словно болотная трясина или глубокое тёмное озеро, манящее Тома, затягивающее внутрь, подобно воронке… — Просто прекрасна.

Казалось, дыхание остановилось, а толпы мурашек пробежали по коже, и он сглотнул не в силах отвести от Поттера взгляда. Казалось, комната, освещенная утренними лучами солнца, медленно погрузилась в тотальный мрак, а за окном, когда он посмотрел, вновь горел уличный фонарь, вокруг которого копошились мотыльки.

— Сейчас ночь?.. — Том тряхнул головой, энергично потерев лицо, словно пытаясь избавиться от наваждения, и вновь в ужасе посмотрел на мигающий за окном фонарь. — Почему? Почему так темно?..

Том вскочил, чуть не налетев на торшер, и спешно подступил к окну: там и правда были сумерки. Мимо проехало несколько машин, просигналив ярко светящимися фарами. Он почувствовал подступающую к горлу тошноту и обернулся, обнаружив Гарри у себя за спиной:

— Почему сейчас ночь?!

— Не пугайся так, — успокаивающе улыбнулся Поттер и привлёк его к себе, едва заметным прикосновением пробежавшись вдоль позвонков, — тебе всего лишь показалось. Сейчас как было утро, так оно и осталось. Смотри…

И правда. Словно капля чернил в стакане воды, тьма постепенно растворилась, и комната вновь утопала в свете солнца. Чужие руки крепко сжали его, когда он покачнулся и задёрнул штору, погружая комнату в полумрак.

Помимо страха это — явление? — вызвало ещё и приступ ярости, клокочущей с каждой секундой всё сильнее. Однако сейчас было явно не время для ссоры.

Том глубоко вдохнул и выдохнул в попытке успокоиться и оглянулся на Гарри, расслабленно зевающего у него за спиной, а затем медленно, едва ли не ласково поинтересовался:

— Ты загипнотизировал меня?

— Гипноз? Нет, сладкий, это легилименция — так я назвал это, — с миролюбивой улыбкой пояснил Поттер и замолчал.

Том высвободился, возвращаясь в кровать, — ноги ощущались ватными, — и выжидающе уставился на него, немым жестом приглашая продолжить.

— Когда я поведал о своих… особенностях с предельной откровенностью, это и правда сочли за магическое мышление: мол, пациент считает, что обладает парапсихологическими способностями, — неторопливо сообщил Гарри. — Из-за этого возможные физиологические тесты сбоили, но из-за того, что они сбоили, нельзя было провести дифференциальную диагностику. Тупик. Но, как уже было сказано ранее, я сглупил: привлёк к себе излишнее внимание.

Том опустил взгляд на собственные руки и слегка смял одеяло, задумчиво перебирая шелковистые складки.

С одной стороны, в подобное было сложно поверить, с другой — эта деталь идеально вписывалась в общую картину и многие из вопросов успешно разрешались сами. Гарри не нужно было даже уточнять, чьё именно внимание он привлёк.

Но что это было?

Том предпочитал не отходить от своей ипостаси рационалиста, поэтому никак не мог отделаться от мысли, что случившееся — легко объяснимый фокус наподобие отвлечения внимания, что тот провернул с камерами слежения, игра теней или простая иллюзия, навеянная ассоциациями головного мозга. Однако невозможно было объяснить то, что посланная за Поттером группа ничего не помнила, разгуливая нагишом по улицам… Многое нельзя было объяснить, даже если Гарри обладал мифической техникой гипноза в совершенстве. Но даже так Том не понимал, по какой причине Поттер так легко всё ему рассказывает. Дело в доверии или же в чём-то ином? Но выводы, к которым он приходил, оказались весьма неутешительными.

— Думаешь, я столь разговорчив, потому что собираюсь от тебя избавиться? Дескать, если всё узнаешь, то мне придётся тебя убить? — услышал он над головой и вздрогнул, обнаружив Гарри возле себя. — Слишком мелодраматично.

— Да даже если бы ты и собрался это сделать, сомневаюсь, что получилось бы, — с напускным безразличием заявил Том.

— Ты не веришь мне, а тебе не поверят другие — вот почему я рассказал. Скажи ты кому-нибудь, и тебя посчитают психом, — осклабился Поттер, неторопливо переползая через него на другую сторону кровати, а когда их взгляды встретились он шепнул: — Да и я не особо скрываю свои таланты — теперь уже нет смысла, — ведь это всего лишь цирковой фокус, не так ли?

Том поморщился.

— Ну и как это работает? Ты можешь внушить что угодно кому угодно?

Гарри передёрнул плечами и вытянулся рядом:

29 страница3708 сим.