Глава 11
Как обычно, трубку в наковальне первым снял Натан. Мы поболтали с ним несколько минут: парень явно был рад меня слышать и попытался загрузить Фарнельскими новостями. В основном тем, что касалось моего исчезновения, клана и большой чистки, устроенной принцем. Судебные процессы в городе не стихали, а стоимость отчужденного имущества, по прикидкам журналистов, уже перевалила за годовой бюджет страны. Заинтересовал меня мелкий, надо будет расспросить ребят, что там творится такое.
Когда мелкий обуздал чувство радости, то соизволил позвать учителя.
— Привет, Гарри.
— Привет, Дункан. Как себя чувствуешь?
— Значительно лучше.
— Когда ждать дома?
— Мы это не обсуждали, но не думаю, что скоро. Тут… — клан готовится к войне? Не думаю, что это стоит говорить. Да и что мне с той войны? Дядя в любом случае попытается засунуть меня туда, где я не буду мешать. — Мне нужно отдохнуть, Гарри… Восстановиться после плена.
Учитель ответил не сразу:
— Понимаю, — сказал он. И мне показалось, он действительно правильно понял, что я говорю далеко не все. — Но это не значит, что ты можешь бить баклуши! Посоветуйся с целителями и медленно возвращайся к тренировкам. Тебе что-то нужно: накопители, материалы, инструменты?
— Да, я бы не прочь получить свой «булыжник», «кирпич» и оба браслета. Еще мне нужны новые кристаллические клинки. Все мое добро осталось у кровососов.
— Книга?
— В том числе, — вздохнул я.
Потеря книги заклинаний — большой удар для чародея. Слишком много сил и ресурсов вкладывается в этот небольшой предмет.
— То есть, тебе нужен полный набор амулетов, оружия и даже заготовка под книгу.
— Перстни я изготовлю сам, — заверил я Гарри, с огнестрелом разберусь, о книге даже не заикаюсь…
— И зря, парень! Книга — первое о чем ты должен был подумать!
— Поверь, я сегодня же займусь изготовлением.
— Займись перстнями, а заготовку под книгу я тебе пришлю.
— Но там же мороки…