3 страница3633 сим.

Грета Да никуда я не шла! Утром дошла до базара, Чтобы купить молока…

Франц Ты из меня дурака Сделать, наверное, хочешь? Что ты мозги мне морочишь?

Грета Батюшка, были дела!

Франц Знаю я, где ты была! Думала, я не замечу? Снова ходила на встречу К этому ты подлецу, К этому пьянице, моту! Видно же все по лицу! Врешь ты напрасно отцу!

Грета Я потеряла охоту После работы такой!

Франц Знаем мы вашу работу!

Грета Я потеряла покой!

Франц Немудрено, дорогая! Ты, от меня убегая, Выскочить замуж спешишь? Шиш тебе, милая, шиш! Слыхано ль нашему брату Шашни со знатью крутить?! А за грехи жди расплату – Много придется платить! Игры опасны со знатью – Сколько тебе говорят! Хоть бы и бедному платью Был не чета их наряд, Часто бывает, в кармане Нет у него ни гроша – Думаешь, с этаким станет Участь твоя хороша!?

Грета (отчаянно) Знаешь его ты заслуги!? Знаешь, каков он на вид!?

Франц (не слушая ее) Жалкая участь прислуги – Вот что тебе предстоит!

Грета Что в моем сердце творится – Батюшка, если б ты знал!

Франц Шельма! Да он разорится, В карты он все проиграл!

Грета (отворачиваясь, в сердцах) Ах, ну тогда и прощай! Я тебя не потревожу! Зря ты меня не стращай!

Франц Знал одного я вельможу – Был он большим богачом, Сыном удачи и славы И не хотел ни о чем Слышать он, кроме забавы. Он очень скоро узнал Цену такому досугу – В карты он все проиграл – И особняк, и супругу!

Грета Ах! Не читай мне мораль! Он не такой совершенно! Дух его тверже, чем сталь, Чувство его неизменно! Разве мой друг подведет?! Разве допустит такого?!

Франц Эта горячка пройдет! Ох, до чего бестолкова! (обращаясь к залу) Господи, как я устал Споры вести с молодежью! Все, что б ты им не сказал, Встретят бесстыдною ложью! Снова меня, старика, Слушать она отказалась! Как моя доля горька! С кем она нынче связалась! (Грете) Все-таки ты моего Слушать не хочешь совета?

Грета Нет, мне от вас ничего Больше не нужно!

Франц (хватаясь за голову) Ах, Грета!

ЯВЛЕНИЕ 2 Гостиная в особняке фон Розенкранца. Полдень. Фон Розенкранц в халате, полулежа на диване, курит трубку. Фон Розенкранц Добрался я до дому! Прощай, моя тюрьма! Теперь все по-другому – Сплошная кутерьма! Здесь деньги все решают!

Камердинер Вам, сударь, два письма – На встречи приглашают. (вручает письма и удаляется)

Фон Розенкранц Удачный поворот – Везде накормят сытно! К то пишет, любопытно? Не разгляжу…а, вот: «Арно, твой друг давнишний, Зовет к семи часам… Писать, куда – труд лишний, Ты это знаешь сам. Знаком ты с той харчевней, Да и к тому же мне в ней Давно по части цен Спокойно уступают, Да и тебя там знают – Ты знатный джентльмен. И ты таверну эту Прекрасно знаешь сам. Надеюсь я, что Грету Мы не застанем там. Счастливо оставаться, До завтрашнего дня» Придется мне сдаваться! Какая западня! Что ж, встреча не помеха, Я встретиться готов, Да сколько будет смеха По поводу долгов! Распустит слухов море, Что я никчемный франт – На этот счет, не спорю, Есть у него талант. А был мне как родня… Придется, раз уж просит, Спасибо, он меня При дамах не поносит. А что же во втором? Бумага подороже, Владение пером Не уступает тоже… Фамильная печать – Ого, весьма нехило! Как денег им хватило!? Ну что ж, пора начать. «Начну письмо словами: Вся родовая знать Советует мне с Вами Знакомство завязать. Я Вас теперь считаю Почти что за родню, На бал я приглашаю Вас к завтрашнему дню. В честь Вашего возврата Я этот бал даю, Как друга и как брата Приму и напою. Теперь я Вас покину, Окончу свой рассказ. Я жду Вас в половину Восьмого». Вот так раз! И подпись с двух сторон – Изрядная работа! – «Маркиза Петерсон, Амалия-Шарлотта» Как странно – про нее Не слышал я ни слова! Письмо мне шлет свое И пригласить готова! Не знает, что не тот Я, кем меня считает! Но…отдых от забот Кому же помешает! Ведь я же не дурак! Положим…это так, Но если не зайду я К цыганам вечерком, То буду дураком – Лишусь я поцелуя Цыганки странной той – А кто сравниться с нею? С такою красотой Свернуть недолго шею! И все же удивлен – Я женщин знал немало, И что со мною стало?! Неужто я влюблен?

ЯВЛЕНИЕ 3

Барбарелла Друзья мои, вельможа знатный, Тот, что вчера нас навещал, Пойти сегодня в путь обратный Недавно мне пообещал. Мы не успеем оглянуться, Как он заглянет в наш шатер! Клянусь, он обещал вернуться!

Цыганка Как его звали?

Барбарелла Теодор… Он быть с минуты на минуту Здесь должен…

Цыган

3 страница3633 сим.