64 страница3247 сим.
Когда раздался голос Дани: "Приказываю - изыди!", блондинке захотелось все бросить и убежать. Тело Ридрика затряслось мелкой дрожью, будто в лихорадке. Изо рта пошла пена, из носа кровь. И вдруг, молниеносно, тело Светлейшего обмякло и из его груди стал выходить черный туман, который прямо на глазах закручивался в воронку. Целители громче стали читать заклинания, мерцающая сфера засверкала ярче. Вихрь вертелся над телом Ридрика, пытаясь проникнуть внутрь, но магия трех начал не позволяла сделать это. И тогда вихрь стал передвигаться вдоль границ сферы, будто ища прореху, чтобы вырваться на волю. И через пару кругов, кажется, прореха обнаружилась. Валери из последних сил удерживала руки. С её ладоней все еще срывались светящиеся всполохи, усиливающие границы сферы. Но было заметно, что магесса держится из последних сил. Вихрь усилил натиск, пытаясь прорваться именно в этом месте. Валия и сама не поняла, почему она вдруг вскочила и, схватив горшок, подошла вплотную к вихрю. Нечистый дух закружился вокруг блондинки и прошел сквозь неё, не задержавшись ни на мгновение. Валия развернула горшок и ведьмин дух скользнул внутрь. Крышка захлопнулась и тут же горшок перекочевал в руки Дани. Три целителя положили ладони на закрытую крышку и, прочитав заговор, запечатали её.

Валия рухнула в объятия Керка, который хлопал блондинку по щекам и звал по имени. Валия приоткрыла глаза и прохрипела:

- Как же это неприятно, когда эта тварь сквозь меня прошла. Словно холодом все внутри сковало...

Керк прижал блондинку к груди и прошептал:

- Какое счастье, Валия, что ты не маг...

В комнату ворвалась Ирис и захлопотала вокруг принца, который находился без сознания. И вдруг на всю гостиную раздались громкие рыдания. Валери, закрыв лицо руками, рыдала в голос. К ней подошел Гердер и стал утешать магессу, как маленькую девочку:

- Ну тише, тише. Все хорошо. Ты молодец, ты справилась.

И только Дани находился все еще под впечатлением. Раскрасневшийся, взмокший и взлохмаченный королевский маг ходил по гостиной и восклицал:

- Получилось! У меня получилось!

Ирис, вытерев лицо Ридрика салфетками, обратилась к Керку:

- Князь, думаю будет лучше, если вы и ваши спутники сейчас покинете этот дом. Во время обряда принц так кричал, что сбежались слуги. Я уверена, что они послали человека к Сиятельнейшему, сообщить, что здесь творится что-то ужасное. Я не знаю, как отнесется Сиятельнейший к произошедшему, но, думаю, что сначала он придет в ярость. А вот когда он поймет, что принц освободился от нечистой твари, тогда я и сообщу ему имена тех, кто участвовал в обряде.

Слова Ирис имели смысл. Ярость Сиятельнейшего, действительно, была страшна и никто не хотел бы испытать её на себе. Керк кивнул Гердеру и целитель, подхватив под руку Валери, поспешил к выходу. Керк осторожно усадил Валию в кресло и склонился к её уху:

- Мое предложение остается в силе. Ты можешь прямо сейчас отправиться со мной.

Блондинка мотнула головой:

- Нет, Керк. Сейчас я нужна Ирис.

- Дело только в этом?

Валия замялась:

- Не только. С момента разговора на Дальних островах, ничего не изменилось. Юная Лизи никуда не делась, как и Валери. А я не собираюсь участвовать в этом гареме.

Керк загадочно улыбнулся и, чмокнув Валию в нос, покинул дом на озере.

С помощью Дани и Валии, Ирис перенесла Ридрика на софу. Принц еще был без сознания, хотя дыхание его было спокойным и на щеках чуть заметно проступил румянец.

- Дани, сколько еще он пробудет в таком состоянии?

Королевский маг сделал неопределенный жест рукой:

- Все зависит от силы организма. Изгнание нечистого духа - это тебе не горло полоскать - это сильнейшая встряска.

- Дани, ты понимаешь, что если принц не очнется до появления Сиятельнейшего, нас с тобой обвинят в покушении на жизнь Ридрика! Ты же целитель, сделай что-нибудь!

64 страница3247 сим.