2 страница3408 сим.

— Убей меня, — просишь ты шелестящим от страха голосом, и прогибаешься в умоляющем поклоне, по-прежнему сидя на коленях.

Я ничего не говорю, лишь наблюдаю за тем, как твоя спина подрагивает из-за тихих всхлипов отчаяния. Ты продолжаешь умолять меня о смерти, и я подхожу к тебе, одной рукой хватаю за предплечье, и поднимаю. Твоё тело обмякло и ты почти не способна стоять на ногах, потому я прижимаю тебя к себе и обхватываю одной рукой твою талию, в другой держа клинок. Ты замолкаешь, и, склонив голову мне на грудь, смотришь на наряженный в кроваво-красное клинок, вдыхая тихо и спокойно, уже готовясь к смерти.

Я бы много отдал за то, чтобы услышать твои мысли. О чем ты думаешь, если выражение твоего лица так безмятежно? Есть ли я в этих мыслях? Если и есть, то, верно, только избавляющий тебя от позора взмахом клинка.

— Хиёри… — произношу так тихо, как только могу, иначе кто-то может услышать, что я обращаюсь к человеку по имени.

Ты поднимаешь глаза и с блаженной улыбкой разглядываешь пятна крови на моей коже. Думаешь, что осталась всего пара секунд до твоего счастливого конца, и потому вовсе теряешь рассудок и бдительность. Я никогда не целовал женщин, которыми пользовался для утешения моих скверных желаний, считал это низким и отвратительным, но ты — не они, и потому я горящими от желания губами прислоняюсь к твоим, ловя безразличный взгляд. Ты думаешь, что умрёшь, и только поэтому тряпичной куклой висишь в моих объятиях.

— Ты не получишь смерти, — шепчу я тебе в губы, и твоё лицо искажается страхом и безысходностью такой огромной силы, что я на миг думаю о том, что могу убить тебя просто ужасом происходящего.

Наконец, ты вырываешься, отталкиваешь меня от себя, но, так как руки твои слабы и сама ты еле удерживаешь в себе равновесие, я лишь только слегка наклоняю голову, следя за твоими смешными попытками убежать. Я небрежно бросаю клинок на пол и одним движением перекидываю тебя через плечо. Ткань разъезжается на твоём бедре, и совсем близко с собой я вижу твою белоснежную кожу, так манящую прикоснуться к ней.

Нет смысла оставаться в этой окровавленной комнате, и потому я выхожу из неё, идя по длинному ходу когда-то великого дворца. Но каждый дом теряет свой титул, когда все в нём умирают, и теперь все это — моё.

Императорские покои все такие же роскошные и большие, их не коснулась кровавая месть, смерть и гниение. Из-за своих рыданий ты вовсе не замечаешь, как мы оказываемся тут. Лишь когда под своими лопатками ты ощущаешь мягкость постели, что-то кроме горя проскальзывает в твоих мыслях, и ты замолкаешь, омертвевшим взглядом упираясь в мои глаза. Я нависаю над тобой, и, рассмеявшись, тяну за пояс. Он, готовый уже давно, развязывается, лишая твоё тело ещё одной защиты от меня. Краем взгляда замечаю, что твоё запястье запачкано кровью. Ты была так испугана…

Беру твою руку, и медленно слизываю гранатовые капли, с наслаждением ощущая их вкус и твоё смятение. Ты отворачиваешься, пытаясь отвлечься от ощущений рассматриванием бледно-серого с вышитыми на нём звездами покрывала. Я поднимаюсь, и, смерив тебя холодным взглядом, скидываю с себя одежду. Твой взгляд мельком скользит по моей фигуре, а потом ты стремительно краснеешь, пытаясь смотреть на потолок или на что-либо другое, но не на меня.

— Смотри, — приказываю я, и твой взгляд возвращается так быстро, как будто бы и просить было не нужно. Я замечаю, как лихорадочно блестят твои глаза, и ты думаешь о том, что совсем ужасно позволять себе смотреть. Но ты же хочешь, я вижу. Ты была ребёнком слишком долго, и даже когда черты твоего лица и тела стали совсем женскими, разум оставался на грани непорочности и благочестия. Вот и сейчас, когда ты раскинулась подо мной нежным шёлком, смятение на твоём лице говорило о том, что ты ещё не знала мужчину.

Когда ты смогла без задержки дыхания смотреть на меня, я наклонился и распахнул твою юкату, которая так раздражала меня до сих пор. В миг ты вознесла руки к своему телу, дабы скрыть все, что, как ты думала, предназначалось вовсе не мне.

2 страница3408 сим.