«Деспо не сможет выжить в университете, где все настроены против него. Такое не под силу ни одному человеку. У Беренда останется только один выход: публично объявить, что он отрекается от брата», — довольно промурлыкал тортур.
— Ч-что?! — воскликнула Эмили, пятясь назад. — Ты брат этого чудовища?!
«Все внимание принадлежит только тебе и мне. Что будешь делать, Деспо?».
— Эми, он же не несет ответственности за поступки брата… — попыталась успокоить девушку Финиция.
— Он сказал, что хочет, чтобы чудовище выпустили на свободу! — кричала Эмили. — Он хочет, чтобы нас тоже убили, как и тех людей!
— Я не хочу этого! — Беренд вскочил на ноги, пытаясь догнать девушку. — Я просто хочу вернуть брата.
— Не трогай меня! — что есть силы закричала она, как только рука парня приблизилась к ее мантии. — Не смей прикасаться ко мне. Ты человек, который одобряет поведение убийцы. Ты не лучше, чем твой брат. Тебя стоило отправить в отряд смертников, как и брата.
— Эмили, возьми свои слова назад! — заступилась за Беренда Фрауль.
— Немедленно отойди от девушек, — за спиной Эмили раздался голос незнакомого парня. Он загородил собой девушку и притянул к себе за руку Финицию. — Солнце, — обратился он к последней. — Тебе не стоит стоять так близко к этому… человеку.
— Но… — хотела возразить Фрауль, но столкнулась взглядом с Берендом.
— Не сопротивляйся, — прошептал он.
— Каждый из нас, — «защитник» указал на подошедших парней. — Будет следить затем, чтобы ты не посмел причинить ни одной девушке вред. Я думаю, на деле ты неплохой парень, но пока ты не отречешься от своих слов, тебе не будет жизни рядом с нами.
Смешавшись с толпой, Шио медленно, но верно пятился назад. Он сделал то, что хотел. Остальное за магами. Беренд не сможет долго выносить издевательства над собой и сдастся. Тортур это знал.
========== Глава 11. Коготь ==========
Шио заставил проснуться свое человеческое тело еще до рассвета. Холодный ветер, гуляющий по лагерю, задувал под полотно палатки, играясь с волосами парня.
— Да какого дьявола? — выругался Фрауль, растирая окоченевшие пальцы рук. — На улице тепло, в палатке тепло, что тебе не нравится, человеческое тело?
— Шио? — Вздрогнув, парень заметил, что в соседней палатке горит свет. И спустя пару секунд к Фраулю зашел Гутлеиф. — У тебя что-то случилось?
— Все нормально, глава, — пробурчал парень, отворачиваясь от пристального взгляда мага. — Просто пальцы замерзли из-за того, что долго не двигался. А Вы, глава, так рано встали или еще не успели лечь спать?
— Хочу пойти допросить наттов, пока никто не мешает. Пойдешь со мной? Посмотришь, что они из себя вообще представляют.
— Какое неожиданное предложение…
— Через три минуты жду тебя у своей палатки, понял? — Ухмыльнулся Гутлеиф.
— Как пожелаете. — Кивнул Шио, довольно улыбаясь. Предложение главы пришлось невероятно своевременно.
Дождавшись, когда первый глава выйдет, парень кое как расправил смявшуюся мантию. Сейчас Фрауля волновало только одно — нельзя было вызывать подозрений. Если он допустит хоть один прокол и расскажет о наттах то, чего не знают маги, великолепная сказка, которую создал Шио, будет разрушена. Парень взял в руки книги, которые принес вечером Гутлеиф, и, пробежав глазами по содержанию, открыл главу, посвященную наттам.
— Боги, что я надеялся здесь увидеть? — разочарованно вздохнул он. — Тут есть только поверхностные факты да рисунок. Хотя. от магов большего ожидать и не стоило…