Юнга отвёл путешественницу в её каюту, и пока шли приготовления к отплытию, с широкой улыбкой на лице объяснял и показывал, что к чему и что делать на корабле строжайше запрещено. Внимание эльфийки привлекло лежащее на столе плоское блестящее устройство. Оно было чем-то отдалённо схоже с палантирами Фэанаро. Юнга с охотой рассказал, как пользоваться «девайсом», показал, куда нужно нажать, чтобы устройство заработало. За изучением каюты Мудрая не заметила, как шум порта постепенно стих.
Колголас вежливо извинился и чинно покинул маленькое помещение, однако Нэрданель услышала, как едва закрыв дверь за собой дверь, юнга вприпрыжку мчался по коридору. Сердце эльфийки сжалось, стиснутое чьей-то ледяной рукой, и Мудрая без сил опустилась на стул у открытого окна. Парусник бойко шёл по волнам, ладья Ариэн поднялась ввысь над безмятежно тихой лазурью моря, и вскоре башни города стали крохотными, а потом совсем исчезли в синей дали. Вцепившись руками в раму иллюминатора, нолдиэ наконец дала волю слезам. Отчего, почему она раньше не решилась сесть на корабль и отправиться в Эндорэ?
Когда вокруг остался только бескрайний простор моря, Нэрданель смогла взять себя в руки и вернулась к лежавшему на столе «палантиру»: так она мысленно, по привычке продолжала называть девайс. От прикосновения её ладони экран устройства засветился, лишенный каких-либо эмоций голос стал монотонно рассказывать Мудрой о современной жизни в Средиземье. Сначала эльфийка слушала с огромным интересом, но вскоре мозг перестал воспринимать поток совершенно новой информации. Нэрданель уронила голову на сложенные перед собой руки и крепко заснула, однако включенное устройство продолжало неутомимо бубнить ей на ухо.
За время, проведённое в долгом плавании, нолдиэ научилась пользоваться девайсом, выучила всеобщий язык, на котором сейчас общались в Эндорэ, и даже пыталась разговаривать на нём с Колголасом, но всё равно очень многое в жизни Средиземья было ей непонятно: иногда Мудрая по несколько раз прослушивала одну и ту же информацию, разглядывая ожившие картинки, показанные палантиром, и стараясь хоть что-то запомнить.
***
И вот в одно раннее утро в густом зыбком тумане показались скалистые берега, и телерийский парусник вошёл в одну из многочисленных бухт в заливе Голуэй. Так на современных картах называлась местность в Форлиндоне. На берегу виднелась крепость Дангвайр.
Стелившаяся над водой дымка исчезла с первыми лучами солнца, а вместе с ней пропал и эльфийский корабль, оставив на пустынном в столь ранний час причале свою единственную пассажирку. Ещё во время морского путешествия, один из моряков объяснил путешественнице, что в Средиземье нужны «деньги». Люди, сейчас живущие в Эндорэ, очень жадные до золота и красивых побрякушек. Они дают за маленький простенький перстенёк нолдорской работы очень много разрисованных листочков бумаги. Только надо идти в «банк» и отдать эти «купюры» на хранение, потому что ходить с таким количеством денег по улицам опасно. «Бандиты и грабители» только и ждут удобного случая, чтобы забрать эти «банкноты», и могут даже убить из-за этих бумажек. Тогда Нэрданель с рассеянной улыбкой выслушала болтовню моряка, но его слова оказались правдой. В антикварной лавке возле крепости эльфийка с большой неохотой обменяла свои серьги с изумрудами на огромную кучу тонких листочков бумаги с напечатанными символами. И поняла, что вся эта гора бумаги слишком мала, чтобы по-настоящему оценить работу Мастера. Таскать с собой увесистую сумку с «купюрами» было очень тяжело и крайне неудобно, поэтому Нэрданель быстро нашла вывеску банка. Моряк оказался прав - в здании «банка» нолдиэ попросили показать странную бумагу, которую ей выдал капитан судна, прежде чем нолдиэ сошла на берег. Выданная грамота называлась «удостоверение личности», тогда Мудрая не стала вдаваться в подробности, для чего это нужно. Ей хотелось побыстрее найти сына.
После того, как путешественница написала своё имя в нижнем углу каждого листа целой стопки «документов», у неё забрали всю эту кучу «банкнот», а на её ладони осталась лежать плоская четырёхугольная пластинка из неизвестного твёрдого материала. Это называлось «банковская карточка», на которой записано количество «денег», что ей дали за серьги в лавке. Как записано, кем записано? Нэрданель пожалела, что не расспросила моряков ещё дотошнее. Видя её растерянность, служащий банка постарался доступно объяснить, как пользоваться картой, чтобы не расплачиваться наличными. К его удивлению, женщина в старинном шёлковом платье, представившись путешественницей из далёкой страны, довольно быстро разобралась во всех премудростях и, сжав в ладони выданную карту, вскоре покинула прохладное помещение банка.
Первым делом Нэрданель направилась в ближайший «магазин» и купила новую одежду, чтобы больше не вызывать изумлённых взглядов и ненужных расспросов. Впервые расплатившись картой, убрала её и удостоверение личности в купленную там же сумку-кошелёк, которая теперь удобно висела на её поясе. После размеренной череды одинаковых дней в Валиноре эльфийке казалось, что здесь время сломя голову мчится вперёд. Когда наступил вечер, Мудрая вновь вышла к морю и, пройдясь по пустынной набережной, опустила руки на каменный парапет причала. На западе величественно догорал закат, и эльфийка тяжело вздохнула, проводив взглядом последние лучи заходящего солнца.
Может быть, она поступила глупо, только теперь отправившись на поиски сына? Нэрданель вспомнила свои скорые сборы, сопровождавшиеся недоуменными взглядами отца и матери. Сармо спросил, не сошла ли дочь с ума, когда она сказала, что собирается плыть за море. Скоро она узнает, был ли прав отец, считая неразумной её идею отправиться в Исход в одиночку…
========== Маэдрос. Отец и сын. Песнь Созидания ==========
Комментарий к Маэдрос. Отец и сын. Песнь Созидания
https://www.youtube.com/watch?v=31qsloTqXuU Luca Turilli’s Rhapsody-Yggdrasil (Legendado)