34 страница3592 сим.

– Я – Джулия Октавия, только не зовите меня своей дочерью, пожалуйста, – утерев слёзы, попросила я. – Мой отец давно погиб, и не хотелось бы…

Решив, что слишком разоткровенничалась с этим эльфом, я резко замолчала, но он, кажется, понял причину и без лишних объяснений.

– Тогда не нужно этих почтительных обращений. У меня нет ни земель, ни титулов, и ни гроша за душой, – он откупорил свою бутылку, не сводя взгляда с умирающего пламени.

– Выходит, ты сюда за наградой пришёл? – я пригубила прохладный эль.

– Лучшая награда – это спасённые жители, – самоотверженно выдал жрец. – К сожалению, всё оказалось не так просто.

– И ты всё равно думаешь, что удастся разрушить проклятье?

– Не могу просто так отступиться и оставить людей в беде. К тому же я вырос здесь, и это важно для меня.

– Так они действительно видят кошмары? Кто проклял весь город? Люди и в самом деле погибли из-за этого?

– Боюсь, что да. Кошмары порой не просто сны, – хмуро сказал жрец, приглушив голос. – Они лежат много глубже нашего понимания в царстве даэдрической богини Вермины.

– Думаешь, что это всё даэдра? – зашептала я, понимая, что такие темы нельзя поднимать в общественных местах. Шестнадцать ересей под запретом у обывателей, если кто-нибудь несведущий услышит упоминание о них, то может доложить, куда следует. Потом проблем не оберёшься. Это Ворстагу я могла хвастаться своей резной перекладиной от старой кровати, то бишь Ваббаджеком, но кричать об этом на каждом углу вредно для здоровья.

– Не могу найти иного объяснения.

Некоторое время мы молчали, глядя в очаг, и допивали эль. Эрандур оказался прав – это немного помогло мне прийти в чувство.

– Извини, что тебе пришлось увидеть мою истерику, – я взглянула на данмера с улыбкой, но он, застыв с видом мрачнее грозовой тучи, даже не повернулся.

В тишине таверны, заглушая тихое потрескивание угольков в очаге, из-за стенки раздались весьма характерные звуки, сопровождающие бурный оргазм. Теперь стало вдвойне неловко перед жрецом, и я сделала несколько крупных глотков эля, дабы остудить всё ещё пылающие щеки.

– Ничего страшного. Здесь я и не такого наслушался, – слегка усмехнулся Эрандур, выныривая из собственных невесёлых дум. – Если поначалу данстарцы воспринимали меня как спасителя, то теперь я стал бельмом на глазу. Все требуют помощи, однако моих сил недостаточно, чтобы победить такую тьму, ведь для этого придётся вернуться туда, откуда всё началось…

– В смысле вернуться? – насторожилась я. – Ты что-то знаешь?

– Тише, нас могут услышать! – жрец встревожено осмотрелся. – Я уже и так сказал слишком много. Если кто-то ещё узнает, в городе начнётся паника.

Заметив моё недоумение, Эрандур извинился взглядом.

– Если хочешь помочь, иди за мной. Покажу тебе кое-что.

– Что именно?

– Алтарь Мары, который я соорудил.

Вот так – познакомишься со жрецом, и первым делом он предложит вместе помолиться. В этом тоже есть резон. Не возвращаться же спать в комнату, где двое любовников так хорошо проводят время и меня совсем не ждут.

– Подожди здесь, – я ненадолго оставила жреца в зале, а сама тихо, точно мышь, пошла обратно под сопровождение из страстных стонов девушки.

В темноте схватила Ваббаджек и сапоги, что-то уронила, задев посохом, но любовникам это совсем не помешало; и под триумфальный гром катящейся по полу посуды, выбежала в зал к Эрандуру. Пока я, прыгая на одной ноге, обувалась, жрец, старательно пряча улыбку, погасил огарки свечей на столе, неслышно двинулся к выходу, и мы выскользнули из таверны в ночь.

 

========== Глава одиннадцатая. Ловушка даэдра ==========

 

Ночь встретила нас тишиной и ясным небом. Всего за несколько часов выпало довольно много снега, и теперь яркие звёзды сияли над Морем Призраков. Гигантская луна Массер казалась лиловой рядом с волнами сине-фиолетового полярного сияния, танцующего на небе и завораживающего своей бесподобной безмолвной красотой. Чарующая игра света по обсидиановому холсту ледяных небес заставила замереть на крыльце «Пика Ветров» и в восхищении выдохнуть. Изо рта вырвались клубы пара – лютый холод поглотил весь Белый Берег, но дрожь сильнее, чем от мороза, вызвала полуразрушенная башня одинокого форта на утёсе. Изорванный флаг на шпиле замер в пугающем безветрии.

34 страница3592 сим.