Жемчужина просто пожала плечами.
— Я никогда не была на суше. — Она повела ступнями, наблюдая, как пересыпается песок, а затем склонила голову набок. — Я бы хотела изучить этот мир. Понять, о чём говорил Джек, о чём разговоры моряков… Правда, я не знаю, с чего начать.
Гиббс глянул через плечо на заросший лесом холм, за которым скрывался город и бухта.
— Тут Джек всё же прав: одной тебе опасно. Может, освоишься сначала, поймёшь что к чему? Да и без денег тем более придётся туго.
Жемчужина посмотрела на старпома с явным недоумением.
— Выходит, мне никто не станет помогать?
— Может, кто и станет, — развёл он руками, — но это дело опасное, не всем можно доверять.
Хранительница понимающе кивнула.
— Тогда я побуду с тобой, Джошами Гиббс, ведь тебе — можно.
Старпом от неожиданности поперхнулся воздухом. С минуту у него ушло на путанные размышления — это всё же честь или наказание? — но вразумительный итог всё равно не нашёлся, так ещё и в хмельной голове не было ни одной достойной мысли, чтобы скрасить неловкое молчание. Поэтому Гиббс снова приложился к кружке.