И чуть не оступился.
На полу возле порога в луже крови лежало мужское тело. Бартон почти сразу признал в погибшем хозяина домика, добродушного старика из деревни. По венам побежал адреналин, а мозг принялся анализировать обстановку. Старые враги вычислили его местонахождение и напали? И лишь по случайности, в его отсутствие? Инстинктивно пригнувшись и ругая себя за то, что оставил оружие в машине, Клинт осмотрел комнату.
Возле стола, на полу, он заметил копну каштановых волос. Липкий страх, будто толстый паук своей паутиной, опутал сердце. Бросившись к лежащей на боку Алисе, Клинт прижал пальцы к её шее, проверяя пульс. Понимание того, что она жива, ледяным потоком облегчения прошло через его тело. Крепко прижав девушку к себе, он свободной рукой убрал волосы с её лица. Её глаза были открыты, но, не моргая, взгляд был направлен в одну точку.
— Алиса! — выдохнул Клинт. Руки мужчины дрожали, когда он попытался усадить девушку на полу, одновременно осматривая её тело на предмет повреждений.
— Ты в порядке? Кто это сделал? Они еще здесь? — спрашивал он, пытаясь поймать расфокусированный взгляд девушки. Стянув со стола кухонное полотенце, мужчина вытер с лица Алисы капли крови и пот. Ее глаза наконец зацепились за его лицо.
— Адам… Я… Убила его, — тихо и обречённо прошептала она, сжав руку мужчины с полотенцем. По щекам Алисы заструились слезы.
На мгновение Бартон потерял дар речи, не веря словам девушки и думая о том, что, вероятно, она ударилась головой об угол стола при падении. Потому что, сказанное ею, казалось слишком невозможным, чтобы быть правдой.
— Что произошло? Расскажи мне, — мужчина обхватил её лицо ладонями и заглянул в заплаканные глаза. Алиса дрожала всем телом, и Клинт старался говорить спокойным тоном, чтобы не напугать её еще сильнее. — Что случилось?
— Он хотел меня изнасиловать. Я — убийца, — прошептала она, облизнув пересохшие губы.
Она точно приложилась головой, решил мужчина. Шок и удивление наверняка отразились в его глазах, но он не нашел в себе силы их скрыть. Все ещё сжимая лицо девушки руками, Клинт перевел взгляд на тело мужчины. Он был глубоко пожилым и слишком дружелюбным, чтобы нападать на молоденьких девочек и их насиловать. Но всё ещё дрожащая бледная девушка перед ним вводила Бартона в когнитивный диссонанс. Клинт верил Алисе, хоть и не мог объяснить случившееся.
Поднявшись, мужчина подошёл к телу старика. Притронувшись двумя пальцами к его шее, замер.
— Он жив. Сейчас я его отвезу в больницу, — соврал он.
Поднявшись от тела, он поспешил к своему чемодану. Найдя там аптечку, высыпал все содержимое на кровать. Несмотря на профессиональные издержки, всё-таки его работа всегда подразумевала нервы, с которыми не всегда можно было справиться привычной отстраненностью. Особенно, когда гибли невиновные, особенно, если это дети. После таких случаев на заданиях, он, как и его товарищи по команде, могли не спать по несколько суток, что довольно негативно сказывалось на общей работоспособности супергероев. Тогда в лаборатории штаба было создано средство, позволяющее в кратчайший срок успокоиться и уснуть. Как обычное седативное средство, только в несколько раз сильнее, и действующее на весь организм, замедляя его работу.
Открыв тюбик, он вернулся к Алисе и протянул его ей.
— Сделай два глотка, — скомандовал он. Нормой был один глоток, но ситуация требовала перестраховки.
Алиса послушно приняла средство трясущимися руками, облизнув сухие губы. Затем с надеждой, которая виднелась во всё ещё красных от слез глазах, посмотрела на мужчину. Её нижняя губа дрожала.