Что-то в этом было не то. Рей не могла сказать, что именно, но… Взяв куртку, она сосредоточилась, пытаясь почувствовать что-нибудь, связанное с ней. Какое-нибудь эхо в Силе, оставленное ее владельцем.
…Разгар схватки, напряжение в пальцах, сжимающих штурвал, восторг — победа, они победили!.. А потом — ничего, будто сознание рухнуло в темный колодец. Рей резко открыла глаза и уставилась на куртку. Кажется, она могла почувствовать, как человек, носивший ее, умер.
Рей отложила куртку — больше ей не хотелось надевать ее, но вопросов становилось все больше. Откуда здесь эта куртка? Сопротивление было здесь?
***
Рей пришлось прождать Бена до темноты. Изредка накатывающая слабость не позволила ей обследовать окрестности. Возле истребителя его не было. В деревне Хранительниц тоже.
Он вернулся, когда солнце опустилось за горизонт. Рей услышала его шаги и медленно поднялась на ноги со своего места — она сидела в тени хижины. Ни единого огонька не горело ни внутри, ни снаружи, лишь тонкий серп луны освещал площадку. Когда Бен вышел на нее, Рей сделала шаг вперед.
— Бен, — позвала она, и Бен остановился. — Где ты был? Я хотела поговорить.
— Порги, — кратко ответил Бен. По его голосу почти не было заметно, но Рей чувствовала возросшее напряжение.
Рей сделала еще шаг вперед и протянула ему куртку.
— Откуда это тут? — спросила она. — Чего я не помню?
— Я не знаю, — ответил Бен, и Рей знала, что он врет. Он и сам это знал, и это было понятно по его позе — он будто слегка сгорбился. В свете луны его лицо казалось очень бледным.
— Бен, — попросила Рей. — Пожалуйста. Расскажи мне.
— Рей… — что-то в лице Бена дрогнуло. Он смотрел на нее, пристально, будто ожидая удара.
Рей молчала, ожидая ответа, нервно прикусив губу.
Если он умолчал об этом, то это было что-то серьезное. Рей не могла сказать, как поняла это — просто знала. Оно просто возникло у нее в голове: темная зона, то, что Бен скрывал от нее.
— Мне так жаль, — выдохнул он, наконец. — Прости меня, я не мог поступить иначе. Мне так жаль.
— Ты… — Рей глубоко вздохнула. Куртка, помни о куртке. Не смотри в его глаза, потому что от его взгляда, полного искренней вины, у тебя разрывается сердце. — Что ты сделал?
— Я был вынужден, — ответил Бен обречённо. Его взгляд не отрывался от Рей ни на секунду. — Я бы не смог вытащить тебя сам. И я завладел разумом одного из пилотов, пролетевшего достаточно низко. Я заставил его посадить корабль, спуститься в храм, чтобы вытащить тебя наверх. Я не смог бы этого, физически.
— И ты… — Рей знала, что он ответит, но надежда, и чувство вины, и чувство того, что она обязана ему, заставляли ее верить, что ответ должен быть другим.
— Я убил его. Я был вынужден, иначе он бы вспомнил и рассказал бы, — Бен сделал нетвердый шаг вперёд и упал на колени, низко склонив голову. — Прости меня. У меня не было больше ничего. У меня не было сил.
— Бен… — Рей попыталась сказать ещё что-то. Она должна была сказать ещё что-то, ведь он сейчас был на том пути, на правильном пути, на пути к свету, он искренне раскаивался. И если она отвергнет его сейчас, кто знает, какое чудовище она породит?
— Бен, — повторила Рей. Она подошла к Бену и неловко опустилась на колени — ее качнуло — притягивая его к себе и обнимая, зарываясь пальцами в волосы. — Ты не обязан был…
— Я не видел другого выхода, — глухо ответил Бен. Он уткнулся лбом в шею Рей, неловко согнувшись. Когда Рей обняла его, он осторожно положил руки ей на талию, а потом вдруг резко сжал, прижимая ее к себе в ответ. — Мне жаль. Мне очень жаль.
— Я понимаю, — тихо ответила Рей, гладя его по голове. — Все хорошо, Бен. Сейчас ты уже не можешь этого изменить. Но ты можешь не допустить новых смертей.
— Я не допущу, — глухо сказал Бен. Рей почувствовала, как он медленно расслабляется. Его губы слепо ткнулись ей в шею, и Рей вздрогнула от странно острого ощущения, приятного, но такого неуместного.