Грозный оглушающий рык вырвался из его груди и заставив крестьян отступить назад. Кожа на лице толи плавилась, толи леденела, мозг отказывался воспринимать сигналы нервных окончаний в полной мере – так было больно.
- Это что?
- К-ки… - губы не подчинялись, - Кислота! ДЬЯВОЛ!
- О магия! – взмолился Дрейк увидев Блэквелла уже не со спины, - Нам отступать?
- Ещё чего!
- Но ты ослеп.
- И что? Заживёт, это не некромантия и не вечная сталь. А пока мне нужны ваши глаза.
- Ну да, - хмыкнул Рид, - «Отступать» - скажешь тоже! На чём? Ортоптер разбит.
- Не имеет значения, пока моя жена и сын здесь!
Герцогская рука легла на плечо Рида:
- Веди меня, глазастый ты наш. – его голос то и дело подрагивал, а зубы сжимались от боли.
- Почему я?
- Нашёл время для вопросов! Потому что у тебя третий уровень, кретин, а у Дрейка четвёртый!
Этого было достаточно, чтобы любопытный Рид присмотрелся к толпе уже немного другими глазами, полностью отдавая себя делу.
- Ты только посмотри… - начал он, но Винсент едва ли различал образы, - Не так уж это и стихийно!
- Конкретней!
- Они… перешёптываются в этом хаосе криков! – Дрейк тоже вгляделся, пытаясь уловить центр командования, но ничего не выходило.
Выглядело всё так, будто толпа – один неадекватный, но чем-то движимый организм.
- Ох, дилетанты! – рыкнул с негодованием Блэквелл, корчась от боли, - Ни один интриган не сунется в здравом уме в такую кучу идиотов, а поставит над ними чуть более разумных, чем эта масса, существ. Надо забраться выше, чтобы рассмотреть.
Они двигались в кольце огня, а Блэквелл раздражался с каждым шагом, осознавая провал их операции.
- Я что поджёг лес? – он втянул ноздрями запах дыма.
- Нет, пожар был и до нас.