50 страница3374 сим.

- Надеюсь, ты счастлива. Тебе было недостаточно сбежать от меня, ты, должно быть... ты хотела ее смерти, так? Я уверен, что она часто путалась у тебя под ногами. Ну а теперь, возможно, тебе больше не придется с ней заморачиваться. Тебе это понравится.

Барбара еще больше съежилась.

Почему бы тебе просто не пнуть ее пару раз? - подумал Джейк.

Ему вдруг стало плохо.

Что же я делаю? - подумал он. - Кимми где-то там, и, может быть, с ней все будет в порядке, если я доберусь до нее вовремя, а я стою здесь и мучаю эту женщину, которую когда-то любил.

Он почувствовал себя так, словно ужасная тьма покинула его разум.

Присев на корточки, он положил руку на обнаженное плечо Барбары. Она вздрогнула.

- Эй, ну ладно, - сказал он. - Мне очень жаль.

Она продолжала рыдать.

- Ты не могла знать, - сказал он, поглаживая ее по плечу. - Я знаю, что ты любишь Кимми. Я знаю, что ты никогда не сделаешь ей ничего плохого.

- Я... покончу с собой, - всхлипнула она.

- С Кимми все будет в порядке. Она расстроилась, наверное, решила сбежать из дома. Ты же знаешь детей, - Джейк понял, что повторяет пустую банальность Барни. - Может быть, она пошла к подруге.

Барбара покачала головой.

- Мы... нет. Мы обзвонили всех подряд.

- С ней все будет в порядке. Я найду ее. Обещаю.

- Ты думаешь... кто-то похитил ее.

Именно так он и думал. Кто-то похитил Кимми - кто-то с бестией на спине.

- Давай не будем делать поспешных выводов, - сказал он. - Я уверен, что с Кимми все в порядке. Вы проверили весь дом? Она могла вернуться, а ты не заметила, и...

- Везде. В ее комнате, в шкафах... везде.

Барбара перевернулась на спину. Она вытерла ладонями мокрые щеки, потом опустила руки на пол и уставилась в потолок. Она больше не рыдала, но тщетно пыталась контролировать свое дыхание. Ее зеленая блузка была расстегнута спереди, а короткая юбка запуталась в ногах. Она выглядела так, словно недавно подверглась нападению, за исключением того, что на ней не было следов побоев и крови. Только не там, где их можно увидеть, - подумал Джейк.

Он взял ее за руку и нежно сжал.

Она взглянула на него, затем быстро отвела глаза.

- Мы искали ее повсюду, - сказала она. - Я обошла всех соседей. Никто ее не видел. Гарольд уехал на своей машине, - oна шмыгнула носом. Другой рукой она снова вытерла глаза. - Я все думала, что он вот-вот вернется с Кимми. Я молилась об этом. Но он вернулся без нее. Тогда я и позвонила в полицию. Барни говорил со мной. Он... он был очень добр. Я всегда думала, что он такой придурок, но он был очень добр.

- Во что была одета Кимми?

- Блузка с короткими рукавами. Розовая. Зеленая юбка. Розовые носки и черные туфли. И... то ожерелье, что ты ей подарил. То, что с защелкивающимися бусинками. И с ней был Клю. И сумочка Минни-Маус. Она держала Клю в сумочке, и пока мы ели, она тайком положила несколько кусочков крекера в сумочку... для Клю, - голос Барбары задрожал. - Она выглядела так... так очаровательно.

- Я скоро вернусь, - сказал Джейк.

Из гостиной он позвонил в участок. Барни сказал, что он уже связался со всеми, кто не на службе. Они были в пути, чтобы помочь в поисках. Джейк дал ему описание Кимми.

- Мы все с тобой, - сказал ему Барни.

Джейк поблагодарил его и повесил трубку.

Барбара все еще находилась на полу в прихожей, но теперь уже сидя, подтянув колени и обхватив руками голени.

Джейк присел рядом с ней.

- Через несколько минут, - сказал он, - весь полицейский участок будет искать ее. Мы найдем ее. Не волнуйся, ладно?

Она ответила уныло кивнув.

- Я верну ее тебе, вот увидишь.

Она уткнулась лбом в колени.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

По мере приближения к дому, Элисон все больше ощущала нервозность. Она надеялась, что Эван появится, когда она будет загорать на лужайке, и это избавит ее от необходимости ему звонить. Так было бы гораздо проще.

Он, естественно, так и не объявился. Вероятно, он провел весь день в своей квартире в ожидании телефонного звонка.

Мне нужно позвонить ему прямо сейчас, - подумала Элисон, поднимаясь по лестнице. - Чем дольше я буду откладывать, тем хуже будет.

50 страница3374 сим.