69 страница3417 сим.

Джейк продолжал наблюдать за происходящим.

К тому времени, как фургон коронера прибыл, пожар потушили, а машина превратилась в тлеющие развалины. Мужчины оставались внутри фургона, курили сигареты, ожидая, согласно инструкции, прибытия Эпплгейта.

Вскоре Стив приехал на своем "Линкольне". Он выбрался из машины в спортивном костюме и с докторской сумкой в руках. Он присоединился к Джейку.

- Что происходит?

- Это наш мужик, - сказал Джейк, кивнув в сторону накрытого трупа. - Ранее в эту ночь он убил девушку и пытался прибить ее сожительницу. Он убил Рекса Дэвидсона. Есть большая вероятность, что у него в спине была наша змееподобная тварь, когда он все это делал.

- О, потрясающе, - пробормотал Стив. - Позволь предположить: тебе нужно небольшое хирургическое исследование на месте происшествия, чтобы определить, внутри ли оно.

- Хорошее предположение, - сказал Джейк.

- Дерьмо.

Стив подошел к фургону и сквозь открытое окно обратился к мужчинам. Те спустились.

Надев перчатки, они откинули одеяло и поместили тело в мешок для трупов. Застегнули молнию на мешке. Один из мужчин извлек из фургона каталку со складными ножками. Они водрузили упакованные останки на каталку, подкатили ее к фургону и втолкнули внутрь.

- Это сольная работа? - cпросил Стив у Джейка. - Или я получу удовольствие от твоего общества?

- Поторчу с тобой.

- Мудрое решение. Мои поздравления. Угощайся сигарой.

Как только сигары были прикурены, Джейк последовал за Стивом в заднюю часть фургона. Он захлопнул дверцы. Свет по-прежнему горел. Дым сигар струился в вентиляционные отверстия в потолке.

Стив встал на колени с одной стороны мешка содержащего тело, Джейк - с другой, спиной к дверям. Он вытащил револьвер.

- Да, - сказал Стив, - именно это я и хотел предложить.

- Эта тварь, наверное, сдохла, - прошептал Джейк. - Если она все еще внутри него.

- Если бы она осталась между позвоночником и эпидермисом, я бы с тобой согласился. Но а если предположить, что, когда ситуация накалилась, она направилась в желудок этого приятеля? Она прошла через желудок Смельтцера, так что кислоты желудочного сока, очевидно, не представляют для нее проблемы.

- Этот парень, должно быть, жарился минут пятнадцать, - указал Джейк.

Стив поднял бровь.

- Обжарен снаружи, чуточку внутри. Вот в каком виде я предпочитаю мои стейки.

Джейк покосился на Стива сквозь поднимающиеся спирали сигарного дыма.

- Значит, если эта тварь проникнет вглубь, то останется целой и невредимой?

- Скорее всего, будет свежа как огурчик.

- Дерьмо, - пробормотал Джейк.

Зажав сигару в зубах, Стив открыл сумку и натянул пару хирургических перчаток. Он расстегнул молнию мешка с трупом на всю длину.

Несмотря на вентиляционную систему фургона и аромат сигар, вонь, исходившая от обгоревшего трупа, душила Джейка. Его глаза наполнились слезами, когда он подавился, но он отслеживал момент, когда открывался мешок, и держал револьвер наготове.

Стив казался невозмутимым. Он склонился над останками. Кончиком пальца в перчатке он ткнул в почерневшую воронку в нескольких дюймах над пахом.

- Парня подстрелили? - спросил он, его слова были искажены из-за сигары в зубах.

- Только в руку.

- Возможно, это создание вышло отсюда.

- А огонь не мог такое проделать?

Стив пожал плечами. Он толкнул в нее пальцем. Обуглившаяся поверхность в центре кратера раскрошилась, и его палец проник глубоко внутрь. Он повертел им, прозондировав все вокруг.

- Неа, - сказал он.

И вытащил палец.

Затем он ухватился за дальний край мешка для трупов, поднял его и рванул на себя. Труп выкатился на каталку, ударившись лицом. С него посыпались черные хлопья.

Джейк переложил револьвер в левую руку, а правую вытер о штанину.

Стив некоторое время смотрел на спину трупа. Затем он достал из сумки скальпель. Он перевел взгляд на дуло револьвера Джейка.

- Постарайся не попасть по моим рукам, если у нас появится внезапный гость. Они для меня много значат.

- А как насчет того выходного отверстия с другой стороны?

- Если оно таковым является.

69 страница3417 сим.