Закономерный вопрос. Но ответ уже вертелся на языке незваного гостя:
- Я очень беспокоился, - начал Лэйд. – Кэри в своем письме ничего не рассказала. Я весь вечер не мог найти себе места. И вот… не вытерпел и пришел удостовериться, что с ней все в порядке. Скажи, я могу ее увидеть?
Линду внутренне перекосило от подобного заявления. Они все это время наивно полагали, что скрывают от нее свои ночные встречи. Но нет, каждый раз, когда Лэйд приходил к Кэри на ночь, она все слышала. И поэтому девушка ненавидела его. Ведь до кузнеца у старшенькой никого не было, она была чиста как ангел на небе. Этот мужчина появился в их жизни случайно и «случайно» уйдет. Уж Линда об этом непременно позаботится…
- Сестра уже легла спать… - робко произнесла девушка. – Право, тебе не стоит сейчас к ней заходить.
- Да брось! – отмахнулся Лэйд, делая шаг навстречу. – Она будет мне только рада. Если Кэри спит, я не буду ее будить.
- Нет! – воскликнула Линда, пятясь назад.
- Почему? – удивился кузнец, наступая.
- П-потому…
Младшая Ринн была хрупкого телосложения, поэтому в тот момент ей легко удавалось играть перепуганную до смерти, но что-то скрывающую сестрицу невесты нежеланного посетителя.
- Это не ответ, - хмуро возразил Лэйд. – Знаешь, твое поведение кажется мне подозрительным...
- Нет, что ты… - замахала руками девушка. – Ты все не так понял.
- А как я должен расценить твои слова и эмоции после того, как сказал, что хочу увидеть свою невесту? – спросил мужчина, заломив бровь.
Оттеснив несчастную с вида Линду в сторону, кузнец вошел в дом и направился к широкой деревянной лестнице, которая вела на второй этаж. Там располагались спальни сестер.