9 страница3857 сим.

Она опускает взгляд на чашку кофе. Её сердце замедляется, но не потому, что она расслабилась. Моя обгоревшая рука начинает заживать. Она жжёт и чешется. Я не могу помочь этой женщине. Я не хочу здесь находиться.

Карлос говорит: «Мне кажется, вы слегка забегаете вперёд. Почему бы вам не отправиться к копам или не нанять частного детектива? Для таких вещей магия не требуется. И судя по тому, что я здесь видел, магия на самом деле не особо то помогает. Она всё только сильнее запутывает».

Он кладёт свою руку поверх моей.

— Вы спасли всех тех людей. Почему не хотите помочь мне?

— Карлос прав. Вам нужно обратиться к копам или нанять детектива. Я не Сэм Спейд[65]. Я не этим занимаюсь.

— Но вы спасли всех тех людей.

— Я никого не спас. Я просто убил ублюдков, которых нужно было убить. Понимаете? Я не спасаю хороших людей. Я убиваю плохих.

Мне хотелось произнести это спокойно и рассудительно, но, в действительности, я говорю слишком громко.

Эвелин выпрямляется и обращается в лёд. Она кладёт фотографию своего ребёнка обратно в сумочку и встаёт.

— Простите, что отняла у вас драгоценное время.

— Погодите минутку.

На этот раз я хватаю её за руку. Я оглядываюсь в поисках того, кто был здесь минуту назад.

— Титус. Иди-ка сюда.

Худощавый чернокожий парень в фиолетовом бархатном костюме и очках с круглыми жёлтыми тонированными линзами осторожно подходит к стойке бара. Я не отпускаю руку Эвелин.

— Титус, это Эвелин. Эвелин, это Титус Ишу, Скрипач. Знаете, кто это?

— Он читает предметы, разглядывая их.

— Верно. Он крутит предметы, а затем рассказывает вам всё о владельце. Он может даже использовать их в качестве волшебной лозы[66]. У вас есть что-нибудь из вещей сына?

— У меня его школьный перстень выпускника.

Я смотрю на Титуса.

— Это подойдёт?

Титус кивает.

«Хорошее начало», — говорит он Эвелин. А для меня добавляет: «А после того, как я это сделаю, ты будешь мне обязан, верно?».

— Верно.

Он улыбается, берёт Эвелин под локоть и ведёт к своему столику.

— Сюда, мэм. Давайте посмотрим, сможем ли отследить вашего блудного ребёнка.

Карлос говорит: «С минуту ты был настоящим мудаком мирового уровня. А затем в последнюю секунду выправил ситуацию и показал себя похожим на человека».

— Мне нужно убираться отсюда.

— Я шучу, приятель. Ты всё правильно сделал с пожилой леди.

— Да нет. Это мне наказание за то, что не убил Мейсона. Я больше не знаю, что делаю. Нет никакой причины для моего существования. Я убиваю тех, на кого мне плевать, для людей, которых ненавижу. Я кричу на пожилых леди. А теперь буду в долгу перед сраным Титусом.

— Я собираюсь завернуть еду, чтобы ты мог взять её с собой.

Я поворачиваюсь на стуле и гляжу на Эвелин и Титуса. Он держит в одной руке перстень Аки, фотографию — в другой. Его глаза полузакрыты, и он шепчет заклинание. Эвелин ловит каждое слово. Она не выглядит счастливой, но, возможно, более обнадёженной.

Внезапно я понимаю, что пока наблюдаю за Титусом, почти все остальные в баре смотрят на меня. Мне бы хотелось думать, что они пялятся благодаря моему раскалённому добела животному магнетизму, но я знаю, что я не Элвис. Я Мальчик-лобстер[67], услышьте мой рёв.

Карлос даёт мне тамале в пенопластовом контейнере.

— Спасибо и доброй ночи. Не забудь дать чаевые официанткам.

Я ухожу через тень возле пожарного выхода в подсобке.

Знаете, как тушат пожары на нефтяных скважинах, устраивая столь мощный взрыв, что тушит исходный огненный шар при помощи большего? Иногда единственный способ преодолеть что-то непроходимое — это разбить его c помощью его самого. Подобное убивают подобным. Когда живёшь с головой мертвеца, которая не затыкается и выкуривает все твои сигареты, единственный способ справиться с этим ужасом — сделать его столь ужасным, что даже странным образом привлекательным. Как полный фейерверков взрывающийся жираф. (Демоны реально знают, как устроить вечеринку в честь дня рождения).

Касабян зовёт его своей «шмаровозкой», но мне это название не очень нравится, так что я называю его «ковром-самолётом». На самом деле это платформа из красного дерева размером примерно с обеденную тарелку, поддерживаемая дюжиной шарнирных медных ножек. Когда я притащил её домой от Мунинна — частичная оплата за простую кражу со взломом — один конец платформы был заставлен призмами, зеркалами и приборами, которые, должно быть, когда-то были связаны с другим давно утерянным механизмом. Верхняя часть покрыта чем-то, похожим на отметины от зубов, и испачкана чем-то чёрным. Не хочу знать, что раньше приводило эту штуку в действие, или что с ней случилось.

9 страница3857 сим.