14 страница3207 сим.

   - Вы не верите в мирный договор с Остерросом? - удивился король.

   - Откровенно говоря, не очень. Вы же знаете, сир, я провел достаточно времени рядом с королем Георгом и хорошо изучил его характер и это дает мне право говорить о нем, как о человеке склонном нарушать свое слово при определенных обстоятельствах.

   - Даа? - удивленно поднял брови Карл, - а у меня лично, сложилось о нем совсем другое мнение. Так что же вы предлагаете, граф, сидеть, сложа руки, и дать возможность этой гадюке, прийти в себя, и продолжать вредить нам всеми возможными способами?

   - Я предлагаю, для начала, наполнить казну, оснастить и укрепить армию, а потом можно и не только на герцогиню замахнуться, - Рэндалл допил свое вино, причмокнул, оценив его достоинства, и многозначительно посмотрел на короля. Тот молчал и с задумчивым видом смотрел куда-то мимо собеседника. Наконец, король перевел свой взгляд на графа.

   - Ваши доводы граф, имеют под собой основание, и, в какой-то степени, я с ними согласен. Но только, в какой-то степени, не более. На самом деле, я убежден, что наша армия, на сегодняшний день, не так уж и плоха, во всяком случае, для того чтобы покончить с герцогиней, а казну мы, с божьей помощью, одержав победу, сумеем пополнить за счет ее состояния. Что же касается возможного вероломства короля Георга, то позвольте усомниться в вашем мнении о нем. Я не думаю, что этот человек способен нарушить договор, ну, а если я ошибся в нем, что ж, придется воевать на два фронта. Как бы то ни было, я намерен уничтожить династию Кастилья, как можно быстрее, чего бы это мне ни стоило.

   - Жаль, сир, что вы не хотите ко мне прислушаться, - в голосе Рэндалла звучало плохо скрываемое разочарование. Король пристально смотрел на графа стараясь встретиться с ним взглядом, но тот предпочел избежать этой встречи, нарочито внимательно рассматривая свои холеные ногти. Повисла неприятная пауза, которую, похоже, первым, не хотел нарушать ни один из собеседников. Однако, бесконечно это продолжаться не могло.

   - Хорошо, граф, - наконец, сухо сказал король, вставая, - я обдумаю ваше предложение. Вы же, можете быть свободны. Встретимся на королевском совете.

   Граф Рэндалл молча, встал, учтиво поклонился и направился к выходу. Когда он был уже в дверях, Карл, неожиданным вопросом, заставил его буквально застыть на месте.

   - Скажите, Робин, а что вы сделали с дьявольским дневником?

   Несколько мгновений, граф стоял неподвижно, словно его превратили в кусок льда, потом медленно повернулся к Карлу лицом.

   - А почему вы спрашиваете, ваше величество? - спросил он, каким-то механическим голосом.

   - Да так, из любопытства.

   - Я его уничтожил, как вы и приказали, - бесстрастно ответил граф Рэндалл.

   Как и ожидалось, почти все члены королевского совета поддержали своего короля в его стремлении, как можно быстрее, покончить с герцогиней Кастилья. Лишь граф Рэндалл, да министр финансов г-н Турен, высказались против, по их мнению, скоропалительного решения Карла, но это уже не имело никакого значения. Поужинав в кругу семьи, король, сославшись на то, что у него на сегодня, еще есть неотложные дела, вернулся в свой кабинет и вызвал к себе начальника тайной канцелярии, бывшего ближайшего помощника Томаса Бамбеллы, г-на Тарвуда. В свое время, Бамбелла очень ценил Тарвуда за его исполнительность и сметливый ум и поручал ему довольно щекотливые дела, требующие особых способностей, и Тарвуд никогда не подводил его. Карл прекрасно знал о незаурядных качествах этого человека, и даже, несмотря на то, что тот был из простолюдинов, сделал его приемником Бамбеллы на столь ответственном посту.

   В дверь кабинета негромко постучали, и вошедший камердинер доложил о прибытии начальника тайной канцелярии.

14 страница3207 сим.