- А вот и наш невидимка! Что нам с ним делать, капитан? - спросил он, поворачиваясь лицом, в сторону стоявшего рядом с ним, капитана Мингеля.
- А то ты сам не знаешь Генри, - буркнул капитан, - для начала, возьмите его и притащите сюда, а там поглядим, что нам с ним делать. Действуй!
Блондин повернулся к пиратам и, мгновение, помедлив, приказал: "Фред, Сторк! Снимите-ка этого клоуна со скалы, капитан желает с ним побеседовать"! Два молодых дюжих пирата, бросились к скале и с ловкостью обезьян принялись карабкаться вверх. Однако Том, только что счастливо избежавший смерти от укуса самого ненавидимого им существа на земле, взял себя в руки и не стал дожидаться пока головорезы его достанут. Нащупав ногой опору, он повернулся к скале лицом и, отчаянно цепляясь всеми своими конечностями за все, за что только возможно было зацепиться, будь то кустарник, трещина или выступ, стал ловко подниматься вверх, стараясь, как можно быстрее, во всяком случае, быстрее, чем преследователи, достичь вершины обрыва. Но, несмотря на все усилия Тома, расстояние между ним и пиратами неумолимо сокращалось. И вот уже один из них попытался схватить его за ногу. Но Том, вовремя это заметивший, резким движением ноги отбил тянущуюся к нему руку морского разбойника, да так удачно, что пират чуть не сорвался вниз. Его заминка позволила Тому перевести дух, и он с удвоенной энергией продолжил свой нелегкий путь.
- Стой, гаденыш! - внезапно услышал он за спиной, - стой! Замри, кому говорят! А то я прострелю тебе твою башку! Думаю, капитан не очень расстроится, если не поговорит с тобой.
Том замер, не смея шевельнуться, это давалось ему с трудом, правая нога так и норовила соскользнуть с ненадежной опоры, которая ей досталась. Том попытался переставить ногу, но грозный окрик пирата, заставил его еще сильнее прижаться к горячему от палящего солнца камню. Браслет стянул руку так, что Том ощутил неприятное покалывание во всех пяти пальцах, словно тысячи невидимых иголочек впились ему в ладонь. Он повернул голову, чтобы посмотреть, где находятся его преследователи. Один из них, тот, которого Том чуть не столкнул вниз, был совсем рядом, и целился в него из пистолета. Встретившись глазами с Томом, он ухмыльнулся и повел дулом пистолета куда-то вверх, призывая его поднять голову. Том поднял голову и увидел улыбающуюся рожу второго пирата, тот стоял на вершине, и махал ему рукой, приглашая продолжить подъем. Том обреченно вздохнул и нехотя продолжил подниматься, теперь он делал это очень медленно, лихорадочно пытаясь сообразить, что, же ему делать дальше. Однако, ничего путного он придумать так и не смог. Достигнув, наконец, вершины, он увидел перед своим носом протянутую ему татуированную руку пирата.
- Так-то лучше голубок, - почти ласково проговорил пират, вытаскивая Тома на поверхность, - и откуда же ты тут взялся? А? Молчишь? Ну, молчи, молчи. Ничего, наш капитан живо развяжет тебе язык!
- Сторк, - обратился он к напарнику, который сидел на земле и озабоченно осматривал снятый с ноги сапог, - может, покажешь, где нам можно спуститься обратно, не рискуя сломать себе шею? Мне совсем не улыбается еще раз ползти по этой чертовой скале, тем более, вниз.
Сторк и бровью не повел, продолжая внимательно осматривать сапог.
- Чтоб тебя проглотила бешеная акула, Сторк! Ты слышишь меня?! Я с кем говорю, со своим приятелем или с куском дерьма, у которого в ушах торчат бананы?!
- Слышу, - нехотя отозвался Сторк, - чего разорался, не видишь, я сапог порвал! И все из-за этого сукиного сына!
Он с ненавистью посмотрел на Тома.
- Ну и что?! Ты теперь вечно здесь будешь сидеть со своим проклятым сапогом?!
- Ладно, - вздохнул Сторк, натягивая сапог, - пойдем. Здесь недалеко.
Он встал и, прихрамывая, пошел вперед, постепенно удаляясь от края обрыва.