— Дорогие ученики и ученицы, как вы все знаете, обычно я не произношу больших речей после рождественских каникул, и этот раз не станет исключением. Но полагаю, что все вы уже слышали о том, что произошло, мы вынуждены признать, что наша школа Чародейства и Волшебства потерпела большую потерю. Смерть Драко Малфоя потрясла меня и преподавательскую коллегию до глубины души. Я хотел бы выразить Северусу Снейпу, как декану Слизерина, и всем ученикам этого факультета мои искренние соболезнования. Мы знали Драко, как смышленого молодого волшебника, замечательного игрока в квиддич и одаренного ученика, и таким мы его и запомним. Давайте же поднимем наши бокалы. За Драко Малфоя! — сказал Дамблдор.
— За Драко Малфоя! — раздался ответный гул голосов в зале.
В этот раз директор школы отказался от своей традиционной фразы: «Налетайте!» Вместо этого он молча махнул рукой, и на столах появились разнообразные яства.
***
После трапезы Гарри пунктуально явился в кабинет Дамблдора.
— Добрый вечер, профессор, — поприветствовал он его.
— Добрый вечер, Гарри, — ответил Альбус и жестом пригласил его сесть в кресло напротив.
— Вы хотели поговорить со мной, сэр?
— Гарри, сегодня тебе предстоит кое-что узнать. Вообще-то я хотел максимально оградить тебя от этого, как-то подготовить, но произошли кое-какие события, которые не оставили мне другого выбора. — Он сделал короткую паузу, медленно встал и прошел в другую часть кабинета. — Ты должен знать, Гарри: профессор Трелони примерно пять лет назад изрекла второе пророчество, которое, как и первое, касается тебя и Волдеморта. К сожалению, я вынужден сообщить, что Сивиллу нашли мертвой пару дней назад, и ее смерть носит явный отпечаток Пожирателей смерти. Поэтому я полагаю, что Волдеморт теперь тоже знает про это пророчество.
— О Мерлин, мне очень жаль… А что было в пророчестве, профессор? — спросил Поттер.
— Позже, Гарри. Сначала я хочу показать тебе два важных воспоминания, они помогут тебе понять суть дела. Первое воспоминание принадлежит Римусу Люпину, — сказал он, пригласив его пройти его к Омуту памяти. — Я снова прошу тебя просто взглянуть на это. На все твои вопросы я отвечу позже.
Гарри кивнул и наклонился к чаше. Римус Люпин стоял посреди длинного коридора и, казалось, очень сильно нервничал. Какая-то медсестра подбежала к нему, улыбнулась и исчезла в одной из комнат. Римус посмотрел ей вслед и шумно выдохнул, увидев, как оттуда вышел его друг Джеймс Поттер.
— Уже недолго осталось, Римус. О, если бы я только мог как-то облегчить ее боль… — услышал Гарри слова своего отца.
Картинка помутнела, и в следующий момент послышался плач ребенка. Его сияющий от радости отец, держа на руках небольшой сверток, обратился к другу.
— Посмотри на него, Римус, разве он не чудесен? — всхлипывая, спросил он.
— Мерлин, какой же он милый! — ответил Люпин. Гарри приподнялся на носочках и посмотрел через плечо Римуса на самого себя в младенчестве. — Как дела у Лили?
— Пока хорошо, но, разумеется, она вздохнет спокойно только когда всё закончится. Акушерка сказала, что малышка появится уже через пару минут. Для близнецов это якобы обычное дело, — сказал Джеймс.
Гарри вынырнул, хватая ртом воздух. Близнецы? Он сказал что-то про близнецов? Он снова наклонился и вернулся в воспоминание.
Он снова стоял в больнице рядом с испуганным Люпином, который сидел возле детской кроватки и держал чью-то маленькую ручку. Гарри взглянул на табличку с именем и нахмурил брови в удивлении: «К. Поттер». Ребенок внезапно отчаянно закричал и содрогнулся всем телом. Римус вскочил и в панике позвал медсестру, которая тут же прибежала из соседней палаты. Она осторожно подняла младенца на руки и, увидев зияющую рану в форме молнии над его сердцем, в шоке округлила глаза.
Гарри поднял голову из чаши и вопросительно посмотрел на Дамблдора. Однако тот снова указал ему на Омут памяти.
Окунувшись в новое воспоминание, Гарри увидел зеркало перед собой, в котором отражалась какая-то девушка. Она сняла футболку через голову и встала, прикрыв грудь. Ему сразу бросился в глаза шрам в виде молнии над сердцем девушки, который был искусно перекрыт татуировкой. Когда в зеркале отразилась ее спина, Гарри застыл в удивлении, увидев там феникса, феникса… Кейлы. Сейчас в зеркале появилось также и ее сияющее лицо.
— Классно, да, пап? — спросила она.
— Ну, как тебе сказать… — недовольно вздохнул Северус Снейп, появившись за ее спиной.
Гарри отпрянул назад и оперся о стол. Пока его сердце отбивало бешеный ритм, он посмотрел на Дамблдора и произнес:
— Кейла — моя сестра…
— Да, Гарри, Кейла — твоя сестра-близнец, — ответил Альбус.
— Я с самого начала чувствовал, будто знаю ее уже давно. Но… как это все связано со Сней… эмм, с профессором Снейпом? Я не понимаю.
— Подожди, Гарри, сначала мне нужно пригласить сюда некоторых людей, и я тебе все объясню. — он прошел к двери и открыл ее. Когда в кабинет вошли Римус, Грозный Глаз Грюм, профессор МакГонагалл, Хагрид, Молли и Артур Уизли и, конечно же, Северус Снейп, Гарри стало не по себе.