3. Истина где-то в вине
Пока капитан, прихрамывая, шел к Еве, она заметила, как маркиз Йерк вновь выставил на стол «глушилку», видно, он решил поговорить с баронессой прямо здесь, а потом делать выводы. Еве хотелось в это верить, но… как не воспользоваться моментом? Она же от любопытства несварение получит! Поэтому девушка замешкалась, делая вид, что ждет ринувшихся к ней… кого? Свиту? Домочадцев? Кто вообще все эти люди, разделившие с ними трапезу? Как же не хватает знаний и памяти о прошлом реципиента!
Она расположилась так, чтобы стоять вполоборота к говорившим, но при этом, чтобы они видели только ее плечо и край юбки. Ева не была уверена, что сможет сохранить лицо, если услышит что-то неприятное.
— Ах, ваша светлость, я так рада, что вы выздоровели! Триптон каждый день молил о вас Покровителей!
— И мы вместе с ним!
— Я рад, шата Ева, что вы наконец показали характер вашего отца. Его величество гордился бы вами. — Полный мужчина с залысинами поклонился и тихо продолжил: — Давно следовало поставить на место зарвавшуюся… — Слово, которое он сказал, Еве знакомо не было, но, судя по контексту, означало что-то уничижительное. — Я никогда не понимал вашего супруга…
— Давайте не будем обсуждать решения и действия шата Вейна, — холодно прервала его Ева. Это ее муж, и только она может крыть его матом! — Если вам есть что сказать герцогу, то я с радостью посоветую супругу побеседовать с вами, как только он вернется.
А вот еще интересно, она должна «выкать» или «тыкать» всем этим людям?
— Вы не по годам мудры, ваша светлость, — коротко поклонился мужчина и быстро отошел.
На его место тут же встала полная любительница булочек, она что-то тарахтела, Ева улыбалась, но слушала совсем другой разговор. Жаль, до нее долетал в основном высокий голос баронессы, а некоторые ответы маркиза приходилось додумывать.
— …вы же не поступите со мной так! Я ничего не знаю, просто сказала, чтобы позлить эту тихую мышку!
— Осторожнее, Шатари, эта мышка стоит второй в очереди на трон, и если с его величеством что-то случится, то шата Ева станет королевой. Поверь, многих устроит такой расклад.
— Незаконнорожденная! — громко шипела баронесса. — Ее никто не признает!
— Да, шата Ева родилась от фаворитки, — повысив голос, отвечал Йерк. — Но после смерти матери Артура наш доблестный король женился на герцогине Магде Ланса и официально признал дочь. У Евы Ганзо такие же права, как и у младшего брата.
— Вы уверены, что она не нежить? — нервно спросила баронесса.
Ева, невпопад поддакнув одной из дам, расписывающей, как тяжело живется без сильной мужской руки, сделала шажок в сторону и навострила уши.
— Триптон при мне проверил ее амулетом Хозяина. Не надейся, герцогиня настоящая.
— Она никогда не была такой наглой! Я не верю!
— Я сам удивлен, но ее растили… — Дальше Еву отвлекли, а когда она прислушалась, то разговор уже заканчивался. — …думаю, она сказала правду — раньше ей незачем было демонстрировать свои умения.
— И что мне делать? Шат Вейн оставлял распоряжения насчет моего будущего? Содержания? Пансиона?
— Нет, дорогая… — В голосе маркиза Ева услышала злорадство. — Я вообще удивлен, что он так долго тебя… поэтому ты отправишься со мной и…
— Я хочу ждать здесь!
— В таком случае я за твою жизнь не дам и медяка.
— Она не посмеет!
— Проверим?
Ева улыбнулась с облегчением, маркиз ее не разочаровал. Что же, она услышала все, что хотела. Правда, вопросов стало еще больше.
— Шата Ева? — Голос капитана выдернул ее из задумчивости. — Думаю, вам пора отдохнуть.
— Вы правы, Итан, — улыбнулась ему Ева, взмахом руки пресекая разговоры. — Проводите меня в спальню, а по пути мы зайдем в ту комнату, где я очнулась в гробу. Я там обронила заколку. Если вам не трудно ходить, конечно.
— Рана уже затянулась, так что для меня честь — сопровождать вас.