Я даже не успел её как следует рассмотреть. За эти тысячи лет она снаружи покрылась слоями лунной пыли и стала единой частью ландшафта. Когда обратно буду возвращаться, надо эффектных кадров побольше сделать. С этой стороны же вечная ночь. А вот с другой, обращённой к Земле, светло. Я даже решил немного похулиганить на обратном пути. Ну натура у меня такая и ничего я с собой поделать не могу.
Так, внутренний фильтрационный шлюз открылся и мы попали в огромнейшее помещение, где находились все восемь кораблей-маток, составляющих ударную силу лунного флота атлантов. Да, пространство этого ангара впечатляло. Глядя на эти громадины, я чувствовал себя песчинкой. Но очень важной песчинкой, надо заметить. Только благодаря тому, что я последний атлант в этом секторе космоса, они и подчинялись мне. А так, по их классификации, я даже на младшего офицера не тянул. Атлант-недоучка, да и только.
— Приветствую тебя, потомок атлантов, — раздался у меня в голове женский голос. — Я искин номер 281/L.
— Странное имя для женщины, — сказал я. — Ты не против, если я буду называть тебя Крис? Это сокращённо от земного женского имени Кристина.
— Как скажешь. Согласно параграфа 112 устава космической станции теперь ты являешься её командиром и я обязана выполнять твои приказы. Но имя красивое.
— Вот и хорошо. Крис, скажи мне, есть ли на этой базе жилые лунные модули?
— Да, двадцать штук. Всё необходимое оборудование входит в комплект. Каждый рассчитан
на двести атлантов.
— Как атланты выходили на поверхность Луны?
— Ты имеешь в виду эту планету? Просто они её никогда никак не называли, присвоив ей только цифровое обозначение. Теперь я буду называть её Луной. На поверхность они выходили в скафандрах. Их здесь хранится тысяча сто штук.
— Но мои предки были выше меня ростом и они мне не подойдут.
— Это самоподстраивающиеся по размеру скафандры. Да, твои предки были на две головы выше тебя. Но иногда они приводили сюда людей с вашей планеты и скафандры сидели на них отлично.
— Это радует. А жилые отсеки где находятся?
— В дальнем конце базы. Если ты хочешь добраться туда, то я вызову антигравитационную платформу. Но там ничего нет. Они всё забрали с собой.
— И куда они делись?
— Здесь было всего двенадцать человек. Всю работу на базе выполняли и выполняют созданные ими механизмы. Однажды атланты собрались и ушли.
— Но хоть какая-то информация о том дне осталась?
— Они приказали мне удалить её.
— А как они ушли?
— Здесь есть межпланетный телепорт. Они воспользовались им.
— Давно это было?
— Двадцать две тысячи лет назад по вашему летоисчислению.
— С этим понятно. А зачем здесь восемь межгалактических кораблей? Что или кого они охраняют?
— Машину времени.
— Ничего себе. Так она существует?
— Да. С ней работали учёные и научные сотрудники, которые прибывали сюда с других планет.