- Ладно, оставим это. Решено - вы отправитесь к советнику Миттельмайеру, и пусть он даст нам какой-нибудь совет, если сможет. Финансовую сторону вопроса оговорите отдельно. Жду доклада не позднее шести вечера. Свободны.
= =
- "Эль-Альба де Америка", затем отель... И позавчера - казино "Атлантис", - задумчиво проговорил Миттельмайер. - Напомните-ка мне еще раз, юноша - какую фразу услышал наш уважаемый мэр во сне?
- "Я буду продолжать", - сказал Анхель.
- Так он не видел того, кто сказал это?
- Нет. Там было темно.
- Где?
- Во сне.
- А-а, - протянул советник. - Обидно... Снами иногда можно управлять. Не на все сто процентов, а так, слегка их корректировать. Если бы Эсперанса сообразил в тот момент, что он спит, то мог бы, к примеру, включить фонарик или сделать еще что-нибудь, чтобы осветить лицо говорившего...
Ну, это лирика, к делу не относится. Я понимаю так, что город желает заключить со мною договор. Вы хотите, чтобы здания больше не падали, верно?
- Верно, - подтвердил секретарь мэра.
- А что город может предложить мне взамен?
- Оплату за услуги.
- Деньги? Нет, синьор, деньги меня не интересуют. Я достаточно обеспеченный человек.
- Тогда что же вы хотите?
- Н-ну..., - Миттельмайер сделал в воздухе замысловатый жест. - Я был бы не против, чтобы уважаемый мэр Эсперанса ушел в отставку.
- Вы шутите?
- Нисколько. Эсперанса был инициатором моей отставки, когда умер президент Фигероа. Так почему же мне не отплатить ему той же монетой? -
- Мне так и передать господину мэру - вы согласны помогать только при условии, если он подаст в отставку?
- Именно.
= =
- Конечно, я рисковал нажить себе влиятельного врага. Но Эсперанса и так не был моим другом. А с его отставкой у меня мог появиться крошечный шанс вернуться на госслужбу.
- И что же произошло? - спросил Мурильо, теребя от нетерпения включенный диктофон.
- Что произошло? Рухнуло четвертое здание.